Psalm 14 : 3

Psalm 14:3

Compared across 30 translations

English
They have all turned aside, together they have become corrupt;There is no one who does good, not even one.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
He comes up empty. A string of zeros. Useless, unshepherdedSheep, taking turns pretending to be Shepherd.The ninety and nine follow their fellow.
They have all turned aside, together they have become corrupt;There is no one who does good, not even one.
All of them have turned away. They have all become evil.No one does anything good, no one at all.
All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.
All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.
But no, all have turned away; all have become corrupt.[a]No one does good, not a single one!
Arabic
فَإِذَا الْجَمِيعُ قَدْ ضَلُّوا عَلَى السَّوَاءِ. كُلُّهُمْ فَسَدُوا، وَلَيْسَ بَيْنَهُمْ مَنْ يَعْمَلُ الصَّلاحَ، وَلَا وَاحِدٌ.
Danish
Nej, alle er kommet på afveje, fordærvede af synd. Ingen gør det gode, ikke én eneste.
German
Aber alle haben sich von ihm abgewandtund sind nun verdorben, einer wie der andere. Da ist wirklich keiner, der Gutes tut, nicht ein Einziger!
Spanish
Pero todos se han descarriado, a una se han corrompido.No hay nadie que haga lo bueno; ¡no hay uno solo!
Pero todos se han descarriado, a una se han corrompido.No hay nadie que haga lo bueno; ¡no hay uno solo!
French
Ils se sont tous égarés, |tous sont corrompus,et aucun ne fait le bien,même pas un seul.
Hiligaynon
Ang tanan nagsipak sa matuod nga dalan kag palareho nga naglain ang ila kabuhi.Wala gid sing bisan isa nga nagahimo sing maayo.
Japanese
しかし、だれもいないのです。すべての人が道を踏みはずし、罪のために腐りきっています。正しい人はいません。ただの一人もいません。
Korean
다 잘못된 길로 갔으며하나같이 더러워졌고선을 행하는 사람이 없으니하나도 없구나.
nl
Maar alle mensenzijn van Hem afgedwaald,met elkaar zijn zij het spoor bijster.Er is er zelfs niet ééndie doet wat goed is.
Portuguese
Todos se desviaram, igualmente se corromperam;não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
Todos se desviaram e juntamente se corromperam;não há quem faça o bem,absolutamente ninguém!
Romanian
Toţi s-au rătăcit, cu toţii au devenit corupţi!Nu mai există nici unul care să facă binele, nici unul măcar!
Russian
и языком своим не клевещет;кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
и языком своим не клевещет;кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
и языком своим не клевещет;кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
и языком своим не клевещет;кто не делает ближнему злаи оскорблений на друга не принимает;
Swedish
Men alla har vänt sig bort, alla är lika korrumperade. Det finns ingen som gör det goda, inte en enda.
Thai
ทุกคนหันหนีไปหมดทุกคนกลายเป็นคนเสื่อมทรามไม่มีสักคนที่ทำดีไม่มีแม้แต่คนเดียว
zh-Hans
人们都偏离正路,一同堕落;没有人行善,一个也没有!
他 们 都 偏 离 正 路 , 一 同 变 为 污 秽 ; 并 没 有 行 善 的 , 连 一 个 也 没 有 。
zh-Hant
人們都偏離正路,一同墮落;沒有人行善,一個也沒有!