Psalm 139:21
Compared across 25 translations
English
Do I not hate those who hate You, O Lord?And do I not loathe those who rise up against You?
Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Do I not hate those who hate You, O Lord?And do I not loathe those who rise up against You?
Lord, I really hate those who hate you! I really hate those who rise up against you!
Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you?
Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you?
O Lord, shouldn’t I hate those who hate you? Shouldn’t I despise those who oppose you?
Arabic
يَا رَبُّ أَلَا أُبْغِضُ مُبْغِضِيكَ، وَأَكْرَهُ الثَّائِرِينَ عَلَيْكَ؟
Danish
Herre, jeg hader enhver, der hader dig, jeg føler lede ved dem, der er imod dig.
German
Herr, wie hasse ich alle, die dich hassen! Wie verabscheue ich alle, die dich bekämpfen!
Spanish
¿Acaso no aborrezco, Señor, a los que te odian, y abomino a los que te rechazan?
¿Acaso no aborrezco, Señor, a los que te odian, y abomino a los que te rechazan?
French
Eternel, |comment donc ne pas haïr |ceux qui te haïssent,et ne pas prendre en dégoût |ceux qui te combattent ?
Hiligaynon
Ginoo, ginakainitan ko ang mga nagakainit sa imo.Ginakangil-aran ko ang mga nagakontra sa imo.
Japanese
主よ。あなたを憎む者どもを、この私が憎まずにいられましょうか。心を痛めずにいられましょうか。
Korean
여호와여, 주를 미워하는 자를내가 어찌 미워하지 않겠습니까?주를 대적하는 자를내가 어찌 증오하지 않겠습니까?
nl
Ik moet immers wel de mensen haten die U haten, Here?Ik heb een diepe afkeer van mensen die tegen U in opstand komen.
Portuguese
Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor?E não detesto os que se revoltam contra ti?
Senhor, como aborreço esses que te odeiame como sofro por causa dessa gente que se levanta contra ti!
Romanian
Să nu-i urăsc pe cei ce Te urăsc, Doamne? Să nu-mi fie scârbă de cei ce se ridică împotriva Ta?
Swedish
Herre, skulle jag inte hata dem som hatar dig, avsky dem som reser sig mot dig?
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ไม่ได้เกลียดชังผู้ที่เกลียดชังพระองค์หรือ?ข้าพระองค์ไม่ได้สะอิดสะเอียนผู้ที่บังอาจลุกขึ้นต่อสู้พระองค์หรือ?
zh-Hans
耶和华啊,我憎恨那些憎恨你的人,我厌恶那些攻击你的人。
耶 和 华 啊 , 恨 恶 你 的 , 我 岂 不 恨 恶 他 们 麽 ? 攻 击 你 的 , 我 岂 不 憎 嫌 他 们 麽 ?
zh-Hant
耶和華啊,我憎恨那些憎恨你的人,我厭惡那些攻擊你的人。