Psalm 139:10
Compared across 29 translations
English
Even there Your hand will lead me,And Your right hand will take hold of me.
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
Even there Your hand will lead me,And Your right hand will lay hold of me.
Your hand would always be there to guide me. Your right hand would still be holding me close.
even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
even there your hand will guide me, and your strength will support me.
Arabic
فَهُنَاكَ أَيْضاً يَدُكَ تَهْدِينِي وَيُمْنَاكَ تُمْسِكُنِي.
Danish
så vil din hånd også lede mig der, din højre hånd holde mig fast.
German
dann würdest du auch dort mich führen und nicht mehr loslassen.
Spanish
aun allí tu mano me guiaría, ¡me sostendría tu mano derecha!
aun allí tu mano me guiaría, ¡me sostendría tu mano derecha!
French
là aussi ta main |me dirigera,ton bras droit |me tiendra.
Hiligaynon
didto ka gihapon sa pagtuytoy kag sa pagbulig sa akon.
Japanese
あなたの力強い腕は、私を導き、支えてくださいます。
Korean
주는 거기서도 나를 인도하시고주의 오른손으로나를 붙드실 것입니다.
nl
zou ik U daar ontmoeten.U zou mij vasthoudenen uw rechterhand zou mij stevig leiden.
Portuguese
mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
Sempre a tua mão continuará a guiar-mee a tua mão direita me susterá.
Romanian
dar şi acolo mâna Ta mă conduce şi dreapta Ta mă apucă.
Russian
Пусть падёт на голову окруживших меня несчастье, которое вызвали их собственные уста.
Пусть падёт на голову окруживших меня несчастье, которое вызвали их собственные уста.
Пусть падёт на голову окруживших меня несчастье, которое вызвали их собственные уста.
Пусть головы окружающих меняпокроет зло их собственных уст.
Swedish
kommer din hand att leda mig, din starka hand att gripa mig.
Thai
แม้แต่ที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์ก็จะทรงนำข้าพระองค์พระหัตถ์ขวาของพระองค์ก็จะยึดข้าพระองค์ไว้มั่น
zh-Hant
就是在那裡,你的手必引導我,你大能的手必扶持我。