Psalm 137:5
Compared across 28 translations
English
If I forget you, O Jerusalem,Let my right hand forget [her skill with the harp].
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
If I forget you, O Jerusalem,May my right hand [e]forget her skill.
Jerusalem, if I forget you, may my right hand never be able to play the harp again.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget how to play the harp.
Arabic
إِنْ نَسِيتُكِ يَا أُورُشَلِيمُ، فَلْتَنْسَ يَمِينِي مَهَارَتَهَا.
Danish
Hvis jeg glemmer dig, Jerusalem, må min højre hånd da blive lammet!
German
O Jerusalem, wenn ich dich jemals vergesse, dann soll meine rechte Hand gelähmt werden!
Spanish
Ah, Jerusalén, Jerusalén, si llegara yo a olvidarte, ¡que la mano derecha se me seque!
Ah, Jerusalén, Jerusalén, si llegara yo a olvidarte, ¡que la mano derecha se me seque!
French
Si jamais je t’oublie, |Jérusalem,que ma main droite |perde sa force !
Hiligaynon
Kabay pa nga indi na maghulag ang akon tuo nga kamot kon kalimtan ko ang Jerusalem!
Korean
예루살렘아,내가 너를 잊는다면내 오른손이 수금 타는 법도잊어버리기를 원하노라.
nl
Mijn rechterhand mag verlamd raken,als ik Jeruzalem zou vergeten!
Portuguese
Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
Se eu me esquecer de ti, Jerusalém,então será melhor que a minha mão direitadeixe de tocar os instrumentos!
Romanian
Ierusalime, dacă te voi uita, să-şi uite şi dreapta mea destoinicia!
Russian
Они воспоют пути Вечного, потому что велика слава Вечного.
Они воспоют пути Вечного, потому что велика слава Вечного.
Они воспоют пути Вечного, потому что велика слава Вечного.
Они воспоют пути Господни,потому что велика слава Господня.
Swedish
Om jag glömmer dig, Jerusalem, så låt min högra hand glömma att spela[b].
Thai
เยรูซาเล็มเอ๋ย หากเราลืมเจ้าขอให้มือขวาของเราลืมความชำนาญเถิด
zh-Hant
耶路撒冷啊,倘若我忘了你,情願我的右手無法再撥弄琴弦;