Psalm 136 : 23

Psalm 136:23

Compared across 25 translations

English
Who [faithfully] remembered us in our lowly condition,For His lovingkindness endures forever;
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Who remembered us in our low estate,For His lovingkindness is everlasting,
Give thanks to the God who remembered us when things were going badly.His faithful love continues forever.
He remembered us in our low estateHis love endures forever.
He remembered us in our low estateHis love endures for ever.
He remembered us in our weakness.His faithful love endures forever.
Arabic
الَّذِي ذَكَرَنَا فِي مَذَلَّتِنَا، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.
Danish
Han glemte os ikke, når vi var i nød, hans trofasthed varer til evig tid.
German
Er vergaß uns nicht, als wir unterdrückt wurden – seine Gnade hört niemals auf!
Spanish
Al que nunca nos olvida, aunque estemos humillados;su gran amor perdura para siempre.
Al que nunca nos olvida, aunque estemos humillados;su gran amor perdura para siempre.
French
Dans notre humiliation, |il est intervenu pour nous,car son amour dure à toujours.
Hiligaynon
Gindumdom niya kita sang indi maayo ang aton kahimtangan.Ang iya gugma wala sing katapusan.
Japanese
主は、私たちがどれほど弱い存在か、知っていてくださいます。その恵みは絶えることがありません。
Korean
우리가 비참한 처지에 있었을 때우리를 기억하신 분에게 감사하라.그의 사랑은 영원하다.
nl
Toen wij werden vernederd, heeft Hij ons geholpen.Want zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.
Portuguese
Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
Deus lembrou-se da nossa grande fraqueza;porque o seu amor é eterno.
Romanian
– ...pe Cel Ce Şi-a amintit de noi când eram umiliţi... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Swedish
Han tänkte på oss i vår förnedring, för hans nåd varar för evigt,
Thai
จงขอบพระคุณพระองค์ผู้ทรงระลึกถึงเราซึ่งอยู่ในฐานะอันต่ำต้อยความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
zh-Hans
祂眷顾处于卑贱境地的我们,因为祂的慈爱永远长存。
他 顾 念 我 们 在 卑 微 的 地 步 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
zh-Hant
祂眷顧處於卑賤境地的我們,因為祂的慈愛永遠長存。