Psalm 135:2
Compared across 26 translations
English
You who stand in the house of the Lord,In the courts of the house of our God,
Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
You who stand in the house of the Lord,In the courts of the house of our God!
You who serve in the house of the Lord, praise him. You who serve in the courtyards of the temple of our God, praise him.
you who minister in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
you who minister in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
you who serve in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
Arabic
الْقَائِمِينَ عَلَى الْخِدْمَةِ فِي بَيْتِ الرَّبِّ، فِي دِيَارِ بَيْتِ إِلَهِنَا.
Danish
I, som tjener i Guds hus, I, som arbejder i templets forgård.
German
die ihr in seinem Tempel steht, in den Vorhöfen beim Haus unseres Gottes!
Spanish
vosotros, que permanecéis en la casa del Señor, en los atrios de la casa del Dios nuestro!
ustedes, que permanecen en la casa del Señor, en los atrios de la casa del Dios nuestro!
French
vous qui vous tenez dans le temple |de l’Eternel,dans les parvis de la demeure |de notre Dieu !
Hiligaynon
nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.
Korean
여호와의 집에서,우리 하나님의 성전 뜰에서섬기는 자들아,그를 찬양하라.
nl
U bent immers voortdurend in het huis van de Hereof in de voorhof van het huis van mijn God?
Portuguese
vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
Louvem-no, vocês que estão presentes no templo do Senhor,nos átrios do templo do nosso Deus.
Romanian
care staţi[a] în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
Russian
Славьте Бога богов, потому что милость Его – навеки.
Славьте Бога богов, потому что милость Его – навеки.
Славьте Бога богов, потому что милость Его – навеки.
Славьте Бога богов,потому что милость Его – навеки.
Swedish
ni som står i Herrens hus, på förgårdarna till vår Guds hus.
Thai
ท่านผู้ปรนนิบัติรับใช้ในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าในลานพระนิเวศของพระเจ้าของเรา
zh-Hans
a