Psalm 134 : 2

Psalm 134:2

Compared across 29 translations

English
Lift up your hands to the sanctuaryAnd bless the Lord.
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.
Lift up your hands to the sanctuaryAnd bless the Lord.
Lift up your hands in the temple and praise the Lord.
Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.
Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.
Lift your hands toward the sanctuary, and praise the Lord.
Arabic
ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ نَحْوَ الْمَقْدِسِ وَبَارِكُوا الرَّبَّ.
Danish
Løft jeres hænder mod helligdommen og lovpris Herren.
German
Streckt eure Hände zum Heiligtum aus und preist den Herrn im Gebet!
Spanish
Elevad vuestras manos hacia el santuario y bendecid al Señor.
Eleven sus manos hacia el santuario y bendigan al Señor.
French
Levez vos mains |vers le lieu saintpour bénir l’Eternel !
Hiligaynon
Bayawa ninyo ang inyo mga kamot sa inyo pagpangamuyo sa sulod sang templo,kag dayawa ninyo ang Ginoo.
Japanese
きよい手をあげて、ほめたたえなさい。
Korean
성전에서 너희 손을 들고여호와를 찬양하라!
nl
Hef uw handen omhoognaar het heilige huis en loof de Here.
Portuguese
Levantem as mãos na direção do santuárioe bendigam o Senhor!
Ergam-lhe as vossas mãose louvem-no na sua santa habitação!
Romanian
Ridicaţi-vă mâinile spre Lăcaşul cel sfânt şi binecuvântaţi-L pe Domnul!
Russian
служащие в храме Вечного, во дворах дома нашего Бога!
служащие в храме Вечного, во дворах дома нашего Бога!
служащие в храме Вечного, во дворах дома нашего Бога!
стоящие в доме Господнем,во дворах дома нашего Бога!
Swedish
Lyft upp era händer mot helgedomen och prisa Herren.
Thai
จงชูมือของท่านในสถานนมัสการและสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
你们要向圣所举手称颂耶和华。
你 们 当 向 圣 所 举 手 , 称 颂 耶 和 华 !
zh-Hant
你們要向聖所舉手稱頌耶和華。