Psalm 132 : 10

Psalm 132:10

Compared across 25 translations

English
For the sake of Your servant David,Do not turn away the face of Your anointed.
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
For the sake of David Your servant,Do not turn away the face of Your anointed.
In honor of your servant David, don’t turn your back on your anointed king.
For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
For the sake of your servant David, do not reject the king you have anointed.
Arabic
مِنْ أَجْلِ دَاوُدَ عَبْدِكَ لَا تَرْفُضْ طَلَبَ مَلِكِكَ الْمَمْسُوحِ.
Danish
Du gav et løfte til David og hans slægt. Forkast derfor ikke din udvalgte konge.
German
Herr, denke daran, was du deinem Diener David versprachst, und weise auch jetzt deinen auserwählten König nicht ab!
Spanish
Por amor a David, tu siervo, no le des la espalda a[d] tu ungido.
Por amor a David, tu siervo, no le des la espalda a[d] tu ungido.
French
Pour l’amour de David |qui fut ton serviteur,ne repousse pas l’homme |qui de ta part |a reçu l’onction d’huile sainte.
Hiligaynon
Tungod kay David nga imo alagad, indi pag-isikway ang imo pinili nga hari.
Japanese
あなたの民の王として選ばれたしもべダビデを退けないでください。
Korean
주의 종 다윗을 생각해서라도주께서 기름 부어 세운 왕을물리치지 마소서.
nl
Keer U niet af van uw uitverkorene,ter wille van uw dienaar David.
Portuguese
Por amor ao teu servo Davi,não rejeites o teu ungido.
Por amor de David, que te serve,não deixes de responder ao teu ungido!
Romanian
Din pricina lui David, robul Tău, nu-Ţi întoarce faţa de la unsul Tău!
Swedish
För din tjänare Davids skull, förkasta inte din smorde.
Thai
เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์ขออย่าทรงปฏิเสธผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้
zh-Hans
为了你仆人大卫的缘故,求你不要弃绝你所膏立的人。
求 你 因 你 仆 人 大 卫 的 缘 故 , 不 要 厌 弃 你 的 受 膏 者 !
zh-Hant
為了你僕人大衛的緣故,求你不要棄絕你所膏立的人。