Psalm 13 : 5

Psalm 13:5

Compared across 29 translations

English
But I have trusted and relied on and been confident in Your lovingkindness and faithfulness;My heart shall rejoice and delight in Your salvation.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
But I have trusted in Your lovingkindness;My heart shall rejoice in Your salvation.
But I trust in your faithful love. My heart is filled with joy because you will save me.
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.
Arabic
غَيْرَ أَنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى رَحْمَتِكَ، فَيَبْتَهِجُ قَلْبِي حَقّاً بِخَلاصِكَ.
Danish
Lad ikke mine fjender gå af med sejren, lad ikke mine uvenner glædes over min undergang.
German
Mein Feind würde triumphieren und sagen:»Den habe ich zur Strecke gebracht!« Meine Gegner würden jubeln über meinen Untergang.
Spanish
Pero yo confío en tu gran amor; mi corazón se alegra en tu salvación.
Pero yo confío en tu gran amor; mi corazón se alegra en tu salvación.
French
Sinon mon ennemi dira |que de moi il a triomphé,mes adversaires se réjouiront |lorsqu’ils verront ma chute.
Hiligaynon
Ginoo, nagasalig ako sa imo paghigugma sa akon.Kag magakalipay gid ako tungod kay luwason mo ako.
Japanese
私はいつも、主とその恵みによりすがり、主の救いを喜びます。
Korean
내가 한결같은주의 사랑을 의지하고주의 구원을 기뻐하겠습니다.
nl
Zodat mijn vijand nooit kan zeggen:‘Ik heb hem overwonnen!’Want als ik val,staan zij om mij heen te juichen.
Portuguese
Eu, porém, confio em teu amor;o meu coração exulta em tua salvação.
Eu confio na tua misericórdia;o meu coração se alegra na tua salvação.
Romanian
Dar eu mă încred în îndurarea Ta şi inima mea se bucură de mântuirea Ta.
Russian
Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
Там их охватит страх, потому что Аллах на стороне праведных.
Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
Там их охватит страх,потому что Бог на стороне праведных.
Swedish
Låt inte min fiende säga: ”Jag har besegrat honom!” Låt inte mina ovänner få glädjas över mitt fall.
Thai
แต่ข้าพระองค์วางใจในความรักมั่นคงของพระองค์จิตใจของข้าพระองค์ปีติยินดีในการช่วยให้รอดของพระองค์
zh-Hans
我深信你的慈爱,我的心要因你的拯救而欢欣。
但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。
zh-Hant
我深信你的慈愛,我的心要因你的拯救而歡欣。