Psalm 122:3
Compared across 28 translations
English
Jerusalem, that is builtAs a city that is firmly joined together;
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
Jerusalem, that is builtAs a city that is compact together;
Jerusalem is built like a city where everything is close together.
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.
Jerusalem is a well-built city; its seamless walls cannot be breached.
Arabic
أُورُشَلِيمُ الْمَبْنِيَّةُ كَمَدِينَةٍ مُتَمَاسِكَةٍ مُتَّحِدَةٍ.
Danish
Jerusalem er en fantastisk by, tæt pakket med huse og mennesker.[a]
German
O Jerusalem, du herrliche Stadt, wie unbezwingbar bist du gebaut!
Spanish
¡Jerusalén, ciudad edificada para que en ella todos se congreguen![a]
¡Jerusalén, ciudad edificada para que en ella todos se congreguen![a]
French
O Jérusalem, |cité bien bâtie,formant un tout bien uni !
Hiligaynon
Ang Jerusalem isa ka siyudad nga ginpatindog sing maayo kag mapag-on.
Korean
예루살렘은조밀한 도시같이 건설되었다.
nl
Jeruzalem is een goed gebouwde stad,
Portuguese
Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
Aqui estamos nesta grande cidade,tão cheia de gente!
Romanian
Ierusalimul este zidit ca o cetate ce-şi adună poporul în unitate[a].
Russian
Помилуй нас, Вечный, помилуй нас, потому что мы долго терпели презрение.
Помилуй нас, Вечный, помилуй нас, потому что мы долго терпели презрение.
Помилуй нас, Вечный, помилуй нас, потому что мы долго терпели презрение.
Помилуй нас, Господи, помилуй нас,потому что мы по горло насыщены презрением.
Swedish
Jerusalem, du väluppförda stad, där husen står tätt intill varandra.[a]
Thai
เยรูซาเล็มได้รับการสร้างขึ้นเป็นนครซึ่งประสานเข้าไว้ด้วยกันอย่างแน่นหนา
zh-Hant
耶路撒冷是一座整齊堅固的城。