Psalm 121 : 5

Psalm 121:5

Compared across 29 translations

English
The Lord is your keeper;The Lord is your shade on your right hand.
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade upon thy right hand.
The Lord is your keeper;The Lord is your shade on your right hand.
The Lord watches over you. The Lord is like a shade tree at your right hand.
The Lord watches over you— the Lord is your shade at your right hand;
The Lord watches over you – the Lord is your shade at your right hand;
The Lord himself watches over you! The Lord stands beside you as your protective shade.
Arabic
الرَّبُّ هُوَ حَافِظُكَ، الرَّبُّ سِتْرٌ لَكَ عَنْ يَمِينِكَ.
Danish
Herren er den, der beskytter dig, du kan gemme dig bag ved ham.
German
Der Herr gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren[a].
Spanish
El Señor es quien te cuida, el Señor es tu sombra protectora.[a]
El Señor es quien te cuida, el Señor es tu sombra protectora.[a]
French
L’Eternel est ton protecteur,l’Eternel est à ton côté |comme une ombre qui te protège.
Hiligaynon
Ang Ginoo nagatipig sa imo;ara siya sa imo tupad sa pagprotektar sa imo.
Japanese
主は自ら、あなたのために配慮してくださるのです。危険からも守ってくださいます。
Korean
여호와께서 너를 지키시며네 오른편에서 너를 보호하시니
nl
De Here is uw beschermer.Zoals uw schaduw u nooit verlaat,blijft ook Hij altijd bij u.
Portuguese
O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege,ele está à sua direita.
Aquele que te guarda é o próprio Senhor!Está presente ao teu lado como a tua própria sombra.
Romanian
Domnul este păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mâna ta cea dreaptă.
Russian
Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда.
Там стоят престолы суда, престолы дома Довуда.
Там стоят престолы суда,престолы дома Давидова.
Swedish
Herren bevarar dig. Hans skugga finns vid din högra sida.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาท่านองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นร่มเงาที่ขวามือของท่าน
zh-Hans
耶和华保护你,在你身边荫庇你。
保 护 你 的 是 耶 和 华 ; 耶 和 华 在 你 右 边 荫 庇 你 。
zh-Hant
耶和華保護你,在你身邊蔭庇你。