Psalm 121 : 2

Psalm 121:2

Compared across 29 translations

English
My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.
My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.
My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.
My help comes from the Lord. He is the Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
My help comes from the Lord, who made heaven and earth!
Arabic
يَأْتِي عَوْنِي مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ، صَانِعِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ.
Danish
Fra Herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens Skaber!”
German
Meine Hilfe kommt vom Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat!
Spanish
Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
French
Mon secours vient de l’Eternelqui a fait le ciel et la terre.
Hiligaynon
Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.
Japanese
いいえ、真の助けは、山々を造られた主から来るのです。主は、天をもお造りになりました。3-4 このお方は、私が決してつまずいたり、足をすべらせたり、倒れたりしないように守ってくださいます。また、眠り込んだりもなさいません。いつも大きく目を見開いて、見守っていてくださいます。
Korean
나의 도움이 천지를 만드신여호와에게서 오는구나.
nl
De Here helpt mij.Hij heeft immers de hemel en de aarde gemaakt?
Portuguese
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
O socorro virá do Senhor,que é o Criador dos céus e da Terra.
Romanian
Ajutorul meu vine de la Domnul, Care a făcut cerurile şi pământul.
Russian
Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.
Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.
Ноги наши стоят у ворот твоих, Иерусалим.
Ноги наши стояту твоих ворот, Иерусалим.
Swedish
Min hjälp kommer från Herren, han som har gjort himmel och jord.
Thai
ความช่วยเหลือของข้าพเจ้ามาจากองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
zh-Hans
我的帮助来自创造天地的耶和华。
我 的 帮 助 从 造 天 地 的 耶 和 华 而 来 。
zh-Hant
我的幫助來自創造天地的耶和華。