Psalm 119:80
Compared across 25 translations
English
May my heart be blameless in Your statutes,So that I will not be ashamed. Kaph.
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
May my heart be [ai]blameless in Your statutes,So that I will not be ashamed. Kaph.
May I follow your orders with all my heart. Then I won’t be put to shame. כ Kaph
May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame. כ Kaph
May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame. כ Kaph
May I be blameless in keeping your decrees; then I will never be ashamed. Kaph
Arabic
لِيَكُنْ قَلْبِي مُتَعَلِّقاً بِكَامِلِ فَرَائِضِكَ، فَلَا أَخْزَى. كَافٌ
Danish
Din lov vil jeg følge af hele mit hjerte, så behøver jeg aldrig at skamme mig. Bøn om hjælp og genoprettelse
German
Entschlossen will ich mich nach deinen Geboten richten, damit ich mich nicht zu schämen brauche. 11.
Spanish
Sea mi corazón íntegro hacia tus decretos, para que yo no sea avergonzado. Caf
Sea mi corazón íntegro hacia tus decretos, para que yo no sea avergonzado. Caf
French
Que mon cœur soit intègre |pour suivre tes préceptes,afin que je ne sois pas dans la honte.
Hiligaynon
Kabay pa nga tumanon ko sa bug-os ko nga tagipusuon ang imo mga pagsulundan agod indi ako mahuy-an.
Japanese
あなたの御心に添いたいと、熱心に思わせてください。そうすれば、わが身を恥じることもなくなりましょう。
Korean
주의 법을 대하는 내 마음이흠이 없게 하셔서내가 수치를 당하지 않게 하소서.
nl
Ik wil met volledige toewijding uw wet naleven,zodat ik mij nooit hoef te schamen.
Portuguese
Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos,para que eu não seja humilhado. Caf
Que o meu coração seja sempre íntegro aos teus estatutos,para que nunca venha a haver razão de ficar envergonhado.
Romanian
Fie-mi inima integră în orânduirile Tale, şi atunci nu voi fi dat de ruşine!
Swedish
Låt mig helhjärtat hålla dina bud, så att jag aldrig behöver skämmas.
Thai
ขอให้จิตใจของข้าพระองค์ปราศจากที่ติต่อกฎหมายของพระองค์เพื่อข้าพระองค์จะไม่ต้องอับอาย คาฟ
zh-Hant
願我能全心遵守你的律例,使我不致羞愧。