Psalm 119:75
Compared across 24 translations
English
I know, O Lord, that Your judgments are fair,And that in faithfulness You have disciplined me.
I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
I know, O Lord, that Your judgments are righteous,And that in faithfulness You have afflicted me.
Lord, I know that your laws are right. You were faithful to your promise when you made me suffer.
I know, Lord, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
I know, Lord, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
I know, O Lord, that your regulations are fair; you disciplined me because I needed it.
Arabic
قَدْ عَلِمْتُ يَا رَبُّ أَنَّ أَحْكَامَكَ عَادِلَةٌ، وَأَنَّكَ بِالْحَقِّ أَدَّبْتَنِي.
Danish
Dine domme er retfærdige, det ved jeg, du ydmygede mig for mit eget bedste.
German
Herr, ich weiß, dass deine Entscheidungen richtig sind. Selbst als du mich leiden ließest, meintest du es gut mit mir.[c]
Spanish
Señor, yo sé que tus juicios son justos, y que con justa razón me afliges.
Señor, yo sé que tus juicios son justos, y que con justa razón me afliges.
French
Je sais, ô Eternel, |que tes décrets sont justes :si tu m’as affligé, |c’est par fidélité.
Hiligaynon
Nakahibalo ako, Ginoo, nga matarong ang imo mga sugo.Kag tungod nga matutom ka, gindisiplina mo ako.
Korean
여호와여, 나는주의 판단이 의로운 것과나를 벌하신 것이 주의 신실하심때문이라는 것을 압니다.
nl
Here, ik weet dat uw oordeel een rechtvaardig oordeel is.Dat U mij trouw bleef in al mijn ellende.
Portuguese
Sei, Senhor, que as tuas ordenanças são justas,e que por tua fidelidade me castigaste.
Bem sei, Senhor, que os teus decretos são justos;quando me castigaste, foi prova de que querias o meu bem.
Romanian
Doamne, recunosc că judecăţile Tale sunt drepte şi că din credincioşie m-ai smerit.
Swedish
Herre, jag vet att dina beslut är rättfärdiga, och det är i trofasthet du låtit mig lida.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์รู้ว่าบทบัญญัติของพระองค์นั้นชอบธรรมและรู้ว่าที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์เป็นทุกข์นั้นก็เพราะพระองค์ทรงซื่อสัตย์
zh-Hant
耶和華啊,我知道你的法令公義,你是憑信實管教我。