Psalm 119:66
Compared across 25 translations
English
Teach me good judgment (discernment) and knowledge,For I have believed and trusted and relied on Your commandments.
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Teach me good [z]discernment and knowledge,For I believe in Your commandments.
Increase my knowledge and give me good sense, because I trust your commands.
Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.
Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.
I believe in your commands; now teach me good judgment and knowledge.
Arabic
هَبْنِي رُوحَ تَمْيِيزٍ وَمَعْرِفَةً، لأَنِّي آمَنْتُ بِوَصَايَاكَ.
Danish
Dine befalinger og bud er gode, lær mig at forstå dem og bruge dem ret.
German
Schenke mir Urteilskraft und Verständnis, denn auf deine Gebote verlasse ich mich.
Spanish
Impárteme conocimiento y buen juicio, pues yo creo en tus mandamientos.
Impárteme conocimiento y buen juicio, pues yo creo en tus mandamientos.
French
Enseigne-moi |le bon sens et la connaissance,car je me fie |à tes commandements.
Hiligaynon
Hatagi ako sang kaalam kag ihibalokay nagasalig ako sa imo mga sugo.
Japanese
どうか、知識だけでなく、正しい判断力をも与えてください。あなたの戒めは、案内の杖です。
Korean
내가 주의 명령을 신뢰합니다.훌륭한 판단력과지식을 나에게 주소서.
nl
Geef mij een goed onderscheidingsvermogen en verstand,want ik stel mijn vertrouwen op uw wet.
Portuguese
Ensina-me o bom senso e o conhecimento,pois confio em teus mandamentos.
Agora, ensina-me a ajuizar corretamente,e dá-me a verdadeira sabedoria,pois creio nos teus mandamentos.
Romanian
Învaţă-mă să am cunoaştere şi pricepere, căci mă încred în poruncile Tale!
Swedish
Ge mig god insikt och kunskap, för jag litar på dina bud.
Thai
ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้มีความรู้และมีดุลยพินิจที่ดีเพราะข้าพระองค์เชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
zh-Hant
求你賜我知識,教我判別是非,因為我信靠你的命令。