Psalm 119 : 55

Psalm 119:55

Compared across 25 translations

English
O Lord, I remember Your name in the night,And keep Your law.
I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law.
O Lord, I remember Your name in the night,And keep Your law.
Lord, during the night I remember who you are. That’s why I keep your law.
In the night, Lord, I remember your name, that I may keep your law.
In the night, Lord, I remember your name, that I may keep your law.
I reflect at night on who you are, O Lord; therefore, I obey your instructions.
Arabic
ذَكَرْتُ فِي اللَّيْلِ اسْمَكَ يَا رَبُّ، وَحَفِظْتُ شَرِيعَتَكَ.
Danish
Herre, selv om natten tænker jeg på dig, også da vil jeg adlyde dine bud.
German
Herr, sogar in der Nacht denke ich an dich, und deine Gebote will ich gern befolgen.
Spanish
Señor, por la noche evoco tu nombre; ¡quiero cumplir tu ley!
Señor, por la noche evoco tu nombre; ¡quiero cumplir tu ley!
French
La nuit, ô Eternel, |je pense à toi,j’observerai ta Loi.
Hiligaynon
Ginoo, sa kagab-ihon ginadumdom ko ikaw kag ang imo kasuguan, kon paano ko ini matuman.
Japanese
ああ主よ。私は夜でもおきてを守り、あなたに思いをはせます。
Korean
여호와여, 내가 밤에도주의 이름을 기억하고주의 법을 [d]생각합니다.
nl
Als ik ʼs nachts wakker lig,denk ik aan uw grote naam, Here,en ook dan houd ik mij aan uw wetten.
Portuguese
De noite lembro-me do teu nome, Senhor!Vou obedecer à tua lei.
Mesmo de noite o teu nome está presente no meu espírito,Senhor, para que eu guarde a tua Lei!
Romanian
Noaptea îmi amintesc Numele Tău, Doamne! Voi păzi Legea Ta!
Swedish
Ditt namn, Herre, begrundar jag på natten, och jag vill hålla din lag.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ในยามค่ำคืนข้าพระองค์ระลึกถึงพระนามของพระองค์และข้าพระองค์จะปฏิบัติตามบทบัญญัติของพระองค์
zh-Hans
耶和华啊,我在夜间思想你,我要遵守你的律法。
耶 和 华 啊 , 我 夜 间 记 念 你 的 名 , 遵 守 你 的 律 法 。
zh-Hant
耶和華啊,我在夜間思想你,我要遵守你的律法。