Psalm 119 : 51

Psalm 119:51

Compared across 25 translations

English
The arrogant utterly ridicule me,Yet I do not turn away from Your law.
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
The arrogant utterly deride me,Yet I do not turn aside from Your law.
Proud people make fun of me without mercy. But I don’t turn away from your law.
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your instructions.
Arabic
جَاوَزَ الْمُتَكَبِّرُونَ الْحَدَّ فِي السُّخْرِيَةِ بِي، لَكِنْ عَنْ شَرِيعَتِكَ لَمْ أَمِلْ.
Danish
Hån og spot hagler ned over mig, men jeg holder fast ved dit ord.
German
Selbstgefällige Leute ziehen ständig über mich her; trotzdem weiche ich kein Stück von deinem Gesetz ab.
Spanish
Los insolentes me ofenden hasta el colmo, pero yo no me aparto de tu ley.
Los insolentes me ofenden hasta el colmo, pero yo no me aparto de tu ley.
French
Des orgueilleux |se sont moqués de moi |sans aucune mesure ;je ne dévie pas de ta Loi.
Hiligaynon
Puwerte gid ang paghikay sa akon sang mga bugalon,pero wala ako nagabiya sa imo kasuguan.
Japanese
おごり高ぶる者どもは、神に従う私をさげすみますが、私は動揺しません。
Korean
교만한 자들이언제나 나를 조롱하여도나는 주의 법을 떠나지 않습니다.
nl
Ongelovigen kunnen mij nog zo bespotten,ik stap niet af van uw wet.
Portuguese
Os arrogantes zombam de mim o tempo todo,mas eu não me desvio da tua lei.
Gente orgulhosa zombou de mim;apesar disso nunca me desviei da tua Lei.
Romanian
Mult mă mai batjocoresc cei mândri, dar eu nu mă abat de la Legea Ta.
Swedish
Oförskämda människor visar ständigt förakt mot mig, men jag viker inte från din lag.
Thai
คนยโสเย้ยหยันข้าพระองค์อย่างไม่ปรานีแต่ข้าพระองค์ไม่หันไปจากบทบัญญัติของพระองค์
zh-Hans
狂傲人肆意嘲讽我,但我仍然没有偏离你的律法。
骄 傲 的 人 甚 侮 慢 我 , 我 却 未 曾 偏 离 你 的 律 法 。
zh-Hant
狂傲人肆意嘲諷我,但我仍然沒有偏離你的律法。