Psalm 119:45
Compared across 24 translations
English
And I will walk at liberty,For I seek and deeply long for Your precepts.
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
And I will walk [q]at liberty,For I seek Your precepts.
I will lead a full and happy life, because I’ve tried to obey your rules.
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
Arabic
وَأَسْلُكَ فِي رَحَابَةِ الْحُرِّيَّةِ، لأَنِّي الْتَمَسْتُ أَوَامِرَكَ.
Danish
Det giver mig en vældig frimodighed, at jeg bygger mit liv på dine love.
German
Ich führe mein Leben in Freiheit und Glück, weil ich deine Ordnungen erforsche.
Spanish
Viviré con toda libertad, porque he buscado tus preceptos.
Viviré con toda libertad, porque he buscado tus preceptos.
French
alors je pourrai vivre |dans la vraie liberté,car j’ai à cœur |de suivre tes préceptes.
Hiligaynon
Magakabuhi ako nga may kahilwayan,kay nagatinguha gid ako sa pagtuman sang imo nga pagsulundan.
Korean
내가 주의 교훈을 따랐으니참 자유 가운데서 살 것입니다.
nl
Dan ga ik mijn weg onbevangen en zonder belemmering,omdat ik mij richt naar uw woord.
Portuguese
Andarei em verdadeira liberdade,pois tenho buscado os teus preceitos.
E é assim que desfrutarei da liberdade,procurando seguir os teus preceitos.
Romanian
Voi umbla liber, căci caut hotărârile Tale.
Swedish
Då kan jag leva i frihet, för jag begrundar dina stadgar.
Thai
ข้าพระองค์จะดำเนินไปอย่างเสรีเพราะข้าพระองค์ได้แสวงหาข้อบังคับของพระองค์
zh-Hant
我要自由地生活,因為我尋求你的法則。