Psalm 119 : 41

Psalm 119:41

Compared across 24 translations

English
May Your lovingkindness also come to me, O Lord,Your salvation according to Your promise;
Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.
May Your lovingkindnesses also come to me, O Lord,Your salvation according to Your [o]word;
Lord, show me your faithful love. Save me as you have promised.
May your unfailing love come to me, Lord, your salvation, according to your promise;
May your unfailing love come to me, Lord, your salvation, according to your promise;
Lord, give me your unfailing love, the salvation that you promised me.
Arabic
أَنْعِمْ عَلَيَّ يَا رَبُّ بِرَحْمَتِكَ وَخَلاصِكَ حَسَبَ كَلامِكَ.
Danish
Du har lovet at redde mig, Herre. Vis mig nu din trofasthed og grib ind.
German
Herr, zeige mir doch, wie sehr du mich liebst, und hilf mir, wie du es versprochen hast!
Spanish
Envíame, Señor, tu gran amor y tu salvación, conforme a tu promesa.
Envíame, Señor, tu gran amor y tu salvación, conforme a tu promesa.
French
Que ton amour, ô Eternel, |s’étende jusqu’à moi,et ton salut |selon ce que tu as promis,
Hiligaynon
Ginoo, ipakita ang imo paghigugma kag pagluwas sa akon, suno sa imo promisa.
Korean
여호와여, 주께서 얼마나 나를사랑하는지 보여 주시고주의 약속대로 나를 구원하소서.
nl
Ik bid dat U mij uw goedheid en liefde laat ervaren, Here.En bevrijdt U mij zoals U hebt beloofd.
Portuguese
Que o teu amor alcance-me, Senhor,e a tua salvação, segundo a tua promessa;
Cobre a minha vida com a tua misericórdiae com a tua salvação, a tua palavra.
Romanian
Să vină, Doamne, peste mine marea Ta îndurare şi mântuirea Ta din pricina promisiunii Tale!
Swedish
Herre, låt din nåd komma till mig, den räddning du har talat om,
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ความรักมั่นคงของพระองค์มาถึงข้าพระองค์ขอให้การช่วยกู้มาถึงตามพระสัญญาของพระองค์
zh-Hans
耶和华啊!愿你的慈爱临到我,愿你的拯救临到我,正如你的应许,
耶 和 华 啊 , 愿 你 照 你 的 话 , 使 你 的 慈 爱 , 就 是 你 的 救 恩 , 临 到 我 身 上 ,
zh-Hant
耶和華啊!願你的慈愛臨到我,願你的拯救臨到我,正如你的應許,