Psalm 119:34
Compared across 24 translations
English
Give me understanding [a teachable heart and the ability to learn], that I may keep Your law;And observe it with all my heart.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Give me understanding, that I may observe Your lawAnd keep it with all my heart.
Help me understand your law so that I may follow it. I will obey it with all my heart.
Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.
Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.
Give me understanding and I will obey your instructions; I will put them into practice with all my heart.
Arabic
أَعْطِنِي فَهْماً لأَحْفَظَ شَرِيعَتَكَ وَأَعْمَلَ بِها بِكُلِّ قَلْبِي.
Danish
Lad mig vokse i forståelsen af din lov, så jeg kan holde den af hele mit hjerte.
German
Gib mir Einsicht, damit ich dein Gesetz befolgen kann und mich von ganzem Herzen danach richte!
Spanish
Dame entendimiento para seguir tu ley, y la cumpliré de todo corazón.
Dame entendimiento para seguir tu ley, y la cumpliré de todo corazón.
French
Donne-moi du discernement |et j’obéirai à ta Loi ;je la suivrai de tout mon cœur.
Hiligaynon
Hatagi ako sang pag-intiendi sa imo kasuguan,kag sundon ko ini kag tipigan sa bug-os ko nga tagipusuon.
Korean
나에게 깨달음을 주소서.내가 주의 법에 순종하며최선을 다해 그것을 지키겠습니다.
nl
Maak mij verstandig,want dan kan ik uw wet houden zoals U wilt.Met mijn hele hart wil ik mij aan uw wet houden.
Portuguese
Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua leie a ela obedeça de todo o coração.
Dá-me sempre entendimento para poder obedecer à tua Lei,pois quero segui-la de todo o coração.
Romanian
Dă-mi pricepere şi voi respecta Legea Ta, o voi păzi din toată inima mea!
Swedish
Ge mig förstånd, så att jag lyder och helhjärtat håller din lag.
Thai
โปรดประทานความเข้าใจ แล้วข้าพระองค์จะรักษาบทบัญญัติของพระองค์และปฏิบัติตามด้วยสุดใจ
zh-Hant
求你叫我明白你的律法,使我可以全心遵守。