Psalm 119:31
Compared across 25 translations
English
I cling tightly to Your testimonies;O Lord, do not put me to shame!
I have stuck unto thy testimonies: O Lord, put me not to shame.
I cling to Your testimonies;O Lord, do not put me to shame!
Lord, I’m careful to obey your covenant laws. Don’t let me be put to shame.
I hold fast to your statutes, Lord; do not let me be put to shame.
I hold fast to your statutes, Lord; do not let me be put to shame.
I cling to your laws. Lord, don’t let me be put to shame!
Arabic
الْتَزَمْتُ بِوَصَايَاكَ الشَّاهِدَةِ لَكَ يَا رَبُّ فَلَا تُخْزِنِي.
Danish
Jeg klynger mig til dit ord, for jeg ved, du ikke skuffer mig, Herre.
German
Herr, unbeirrbar halte ich an deinen Anordnungen fest. Lass nicht zu, dass ich deswegen Schimpf und Schande ernte!
Spanish
Yo, Señor, me apego a tus estatutos; no me hagas pasar vergüenza.
Yo, Señor, me apego a tus estatutos; no me hagas pasar vergüenza.
French
Je me tiens attaché |à tes édits ;épargne-moi la honte, |ô Eternel !
Hiligaynon
Ginasunod ko, Ginoo, ang imo mga pagpanudlo,gani indi pag-itugot nga mahuy-an ako.
Japanese
私はあなたの戒めを堅く守り、力を尽くして忠実に従います。主よ、どうか、さまざまな失敗からお守りください。
Korean
내가 [c]주의 교훈을철저하게 따랐으니여호와여, 내가수치를 당하지 않게 하소서.
nl
Ik houd mij vast aan alles wat U gezegd hebt, Here.Stel mij niet teleur.
Portuguese
Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor;não permitas que eu fique decepcionado.
Apego-me aos teus preceitos;certamente não me deixarás dececionado.
Romanian
Mă alipesc de mărturiile Tale: Doamne, nu mă lăsa să fiu dat de ruşine!
Swedish
Jag håller fast vid dina bud och lagar. Herre, svik mig inte!
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยึดมั่นในกฎเกณฑ์ของพระองค์ขออย่าให้ข้าพระองค์ต้องอับอาย
zh-Hant
我持守你的法度,耶和華啊,求你不要使我蒙羞。