Psalm 119:30
Compared across 24 translations
English
I have chosen the faithful way;I have placed Your ordinances before me.
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
I have chosen the faithful way;I have [l]placed Your ordinances before me.
I have chosen to be faithful to you. I put my trust in your laws.
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.
I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations.
Arabic
قَدِ اخْتَرْتُ طَرِيقَ الْحَقِّ، إذْ وَضَعْتُ أَحْكَامَكَ أَمَامِي.
Danish
Jeg har valgt at være trofast, sat mig for at følge dine lovbud.
German
Ich habe mich entschlossen, dir treu zu bleiben. Darum will ich mir immer vor Augen halten, was du als göttliches Recht festgelegt hast.
Spanish
He optado por el camino de la fidelidad, he escogido tus juicios.
He optado por el camino de la fidelidad, he escogido tus juicios.
French
J’ai choisi le chemin |de la fidélité,je me conforme |à tes décrets.
Hiligaynon
Ginpili ko ang husto nga dalan;gusto ko gid nga magsunod sa imo mga sugo.
Korean
내가 진리의 길을 택하고주의 법을 내 앞에 두었습니다.
nl
Ik kies ervoor de waarheid te volgen.Daarom denk ik voortdurend aan uw leefregels.
Portuguese
Escolhi o caminho da fidelidade;decidi seguir as tuas ordenanças.
Escolhi o caminho da verdade;tomei a firme decisão de seguir os teus decretos.
Romanian
Aleg calea credincioşiei; accept judecăţile tale.
Swedish
Jag har valt sanningens väg, rättat mig efter dina beslut.
Thai
ข้าพระองค์ได้เลือกหนทางแห่งความจริงข้าพระองค์ปักใจแน่วแน่ในบทบัญญัติของพระองค์
zh-Hant
我已經選擇了真理之路,決心遵行你的法令。