Psalm 119:22
Compared across 25 translations
English
Take reproach and contempt away from me,For I observe Your testimonies.
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Take away reproach and contempt from me,For I observe Your testimonies.
I obey your covenant laws. So don’t let evil people laugh at me or hate me.
Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes.
Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
Don’t let them scorn and insult me, for I have obeyed your laws.
Arabic
انْتَزِعْ عَارِي وَهَوَانِي، لأَنَّنِي أُرَاعِي وَصَايَاكَ.
Danish
Lad dem ikke hovere over mig, fordi jeg adlyder dine bud.
German
Lass sie nicht länger über mich spotten – ich halte mich doch an das, was du sagst!
Spanish
Aleja de mí el menosprecio y el desdén, pues yo cumplo tus estatutos.
Aleja de mí el menosprecio y el desdén, pues yo cumplo tus estatutos.
French
Délivre-moi |du déshonneur et du mépris,car j’observe tes lois !
Hiligaynon
Ilikaw ako sa ila nga pagpakahuya kag pagyaguta,kay ginatuman ko ang imo mga pagpanudlo.
Japanese
彼らが、あなたにお従いする私をさげすんだりしませんように。
Korean
내가 주의 말씀을 지켰으니내가 조소와 멸시를당하지 않게 하소서.
nl
Wilt U elke vorm van spot en schande bij mij weghouden,want ik ben trouw aan alles wat U zegt.
Portuguese
Tira de mim a afronta e o desprezo,pois obedeço aos teus estatutos.
Não permitas que zombem de mim,porque eu obedeço aos teus preceitos.
Romanian
Îndepărtează de la mine ocara şi dispreţul, căci păzesc mărturiile Tale!
Swedish
Ta ifrån mig hån och förakt, för jag lyder dina befallningar.
Thai
ขอทรงเอาการดูถูกดูแคลนออกไปจากข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์รักษากฎเกณฑ์ของพระองค์
zh-Hant
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵從你的法度。