Psalm 119:173
Compared across 25 translations
English
Let Your hand be ready to help me,For I have chosen Your precepts.
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Let Your hand be [by]ready to help me,For I have chosen Your precepts.
May your hand be ready to help me, because I have chosen to obey your rules.
May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
Give me a helping hand, for I have chosen to follow your commandments.
Arabic
لِتُغِثْنِي يَدُكَ لأَنِّي اخْتَرْتُ وَصَايَاكَ.
Danish
Jeg venter på, at du griber ind, for jeg har valgt at gøre din vilje.
German
Greif ein und komm mir zu Hilfe! Ich habe meine Wahl getroffen: Nur deine Gebote sollen der Maßstab für mein Leben sein.
Spanish
Que acuda tu mano en mi ayuda, porque he escogido tus preceptos.
Que acuda tu mano en mi ayuda, porque he escogido tus preceptos.
French
Par ta puissance, |viens à mon aide,car j’ai choisi de suivre |tes directives.
Hiligaynon
Kabay pa nga handa ka permi sa pagbulig sa akon,kay ginpili ko ang pagtuman sang imo mga pagsulundan.
Japanese
あなたの御心に従う道を選び取った私に、いつでも助けの手を差し伸べてください。
Korean
내가 주의 명령을따르기로 하였으니주는 항상 나를 도우소서.
nl
Laat uw hand mij te hulp komen,want ik kies ervoor uw geboden na te volgen.
Portuguese
Com tua mão vem ajudar-me,pois escolhi os teus preceitos.
Estende a tua mão para socorrer-me,pois na minha vida já optei pelos teus preceitos.
Romanian
Mâna Ta să-mi vină în ajutor, căci hotărârile Tale le aleg.
Swedish
Grip in och hjälp mig, för jag har valt att följa dina stadgar.
Thai
ขอให้พระหัตถ์ของพระองค์พร้อมที่จะช่วยเหลือข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์เลือกข้อบังคับของพระองค์
zh-Hant
願你的手隨時幫助我,因為我選擇了你的法則。