Psalm 119 : 171

Psalm 119:171

Compared across 25 translations

English
Let my lips speak praise [with thanksgiving],For You teach me Your statutes.
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Let my lips utter praise,For You teach me Your statutes.
May my lips pour out praise to you, because you teach me your orders.
May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.
May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.
Let praise flow from my lips, for you have taught me your decrees.
Arabic
تَفِيضُ شَفَتَايَ تَسْبِيحاً إذْ تُعَلِّمُنِي فَرَائِضَكَ.
Danish
Jeg vil lovprise dig, Herre, for du har lært mig at forstå dine bud.
German
Ich will dich von Herzen loben, denn du lässt mich deine Ordnungen verstehen.
Spanish
Que rebosen mis labios de alabanza, porque tú me enseñas tus decretos.
Que rebosen mis labios de alabanza, porque tú me enseñas tus decretos.
French
Que la louange |jaillisse de mes lèvres,car tu m’enseignes tes décrets.
Hiligaynon
Magadayaw ako permi sa imo,kay gintudluan mo ako sang imo mga pagsulundan.
Japanese
おきてを学ばせてくださるあなたを、ほめたたえます。
Korean
주께서 주의 법을나에게 가르치시니내가 항상 주를 찬양하겠습니다.
nl
Overal waar ik kom, zal ik U steeds prijzen,want U leert mij alles wat U goed vindt.
Portuguese
Meus lábios transbordarão de louvor,pois me ensinas os teus decretos.
Ensinaste-me os teus estatutos;isso fez com que a minha boca se abrisse em louvores a ti!
Romanian
Buzele mele Te vor lăuda, căci m-ai învăţat orânduirile Tale!
Swedish
Min lovprisning flödar över för att jag får lära mig dina bud.
Thai
ขอให้ปากของข้าพระองค์พรั่งพรูคำสรรเสริญพระองค์เพราะพระองค์ทรงสอนกฎหมายของพระองค์แก่ข้าพระองค์
zh-Hans
愿我的口涌出赞美,因你将你的律例教导了我。
愿 我 的 嘴 发 出 赞 美 的 话 , 因 为 你 将 律 例 教 训 我 。
zh-Hant
願我的口湧出讚美,因你將你的律例教導了我。