Psalm 119 : 148

Psalm 119:148

Compared across 25 translations

English
My eyes anticipate the night watches and I awake before the call of the watchman,That I may meditate on Your word.
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
My eyes anticipate the night watches,That I may meditate on Your [bp]word.
My eyes stay open all night long. I spend my time thinking about your promises.
My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
I stay awake through the night, thinking about your promise.
Arabic
اللَّيْلَ كُلَّهُ أَظَلُّ مُسْتَيْقِظاً، أَتَأَمَّلُ فِي أَقْوَالِكَ
Danish
Jeg ligger vågen om natten og mediterer over dit ord.
German
Voller Erwartung bleibe ich die ganze Nacht wach und denke über das nach, was du mir sagst.
Spanish
En toda la noche pego ojo,[f] para meditar en tu promesa.
En toda la noche no pego los ojos,[f] para meditar en tu promesa.
French
Avant la fin des veilles de la nuit, |mes yeux sont déjà éveilléspour méditer sur tes paroles.
Hiligaynon
Nagapulaw ako sa bilog nga gab-i sa pagpamalandong sang imo mga promisa.
Japanese
私は夜通し起きていて、お約束をかみしめます。
Korean
내가 주의 말씀을 묵상하려고밤새도록 깨어 있습니다.
nl
Nog voor de nachtwakers aan het werk gaan,zie ik al weer uit naar uw belofte.
Portuguese
Fico acordado nas vigílias da noite,para meditar nas tuas promessas.
Fico acordado durante a noite,para meditar na tua palavra.
Romanian
Ochii îmi stau deschişi în timpul străjilor nopţii[j] ca să cuget la cuvintele Tale.
Swedish
Jag håller mig vaken om natten för att tänka på vad du sagt.
Thai
ข้าพระองค์ลืมตาตื่นอยู่ตลอดคืนเพื่อข้าพระองค์จะได้ใคร่ครวญพระสัญญาของพระองค์
zh-Hans
我整夜不睡,思想你的应许。
我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。
zh-Hant
我整夜不睡,思想你的應許。