Psalm 119 : 14

Psalm 119:14

Compared across 25 translations

English
I have rejoiced in the way of Your testimonies,As much as in all riches.
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
I have rejoiced in the way of Your testimonies,[e]As much as in all riches.
Following your covenant laws gives me joy just as great riches give joy to others.
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
I have rejoiced in your laws as much as in riches.
Arabic
بِطَرِيقِ شَهَادَاتِكَ قَدْ سُرِرْتُ أَكْثَرَ مِنْ سُرُورِ الْحَائِزِ عَلَى كُلِّ غِنىً.
Danish
Jeg glæder mig over dine befalinger, som var de alverdens rigdomme.
German
Ein Leben nach deinen Geboten zu führen erfreut mich mehr als jeder Reichtum.
Spanish
Me regocijo en el camino de tus estatutos más que en[a] todas las riquezas.
Me regocijo en el camino de tus estatutos más que en[a] todas las riquezas.
French
J’ai de la joie |à suivre tes préceptesautant que si je possédais tous les trésors.
Hiligaynon
Nagakalipay ako sa pagsunod sang imo mga pagpanudlo, labaw pa sa kalipay nga ginahatag sang manggad.
Japanese
宝よりも大切にしました。
Korean
주의 명령에 따르는 일을많은 재산을 소유하는 것보다더 즐거워합니다.
nl
Ik ben zo blij als ik veel over U mag spreken.Dat geeft mij meer vreugde dan aardse rijkdom.
Portuguese
Regozijo-me em seguir os teus testemunhoscomo o que se regozija com grandes riquezas.
Sinto-me muito mais feliz andando de acordo com os teus preceitos,do que passando o tempo a acumular riquezas.
Romanian
Când împlinesc mărturiile Tale, mă bucur de parcă aş avea toate bogăţiile.
Swedish
Jag gläder mig över att följa dina förordningar, såsom man gläder sig över rikedom.
Thai
ข้าพระองค์ปีติยินดีในการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์เหมือนผู้ที่ชื่นชมในทรัพย์สมบัติมหาศาล
zh-Hans
我喜爱你的法度如同人们喜爱财富。
我 喜 悦 你 的 法 度 , 如 同 喜 悦 一 切 的 财 物 。
zh-Hant
我喜愛你的法度如同人們喜愛財富。