Psalm 119 : 131

Psalm 119:131

Compared across 25 translations

English
I opened my mouth and panted [with anticipation],Because I longed for Your commandments.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
I opened my mouth wide and panted,For I longed for Your commandments.
I open my mouth and pant like a dog, because I long to know your commands.
I open my mouth and pant, longing for your commands.
I open my mouth and pant, longing for your commands.
I pant with expectation, longing for your commands.
Arabic
فَغَرْتُ فَمِي لاهِثاً اشْتِيَاقاً إِلَى وَصَايَاكَ.
Danish
Dit ord skaber en længsel i mig, jeg kan aldrig få nok af det.
German
Mein Verlangen nach deinen Gebotenist wie der Durst eines Menschen, der in der Hitze nach Wasser lechzt.
Spanish
Anhelante abro la boca porque ansío tus mandamientos.
Jadeante abro la boca porque ansío tus mandamientos.
French
J’ouvre la bouche |et je soupire,tant je désire tes commandements.
Hiligaynon
Puwerte gid ang akon handom sa imo mga sugo.
Japanese
私は、あなたがどんな戒めを下さるか、とても期待して待っています。
Korean
내가 주의 명령을 기다리고몹시 사모합니다.
nl
Ik smacht van verlangennaar alles wat U gebiedt.
Portuguese
Abro a boca e suspiro,ansiando por teus mandamentos.
Por isso, todo o meu ser está na expectativade receber e de se alimentar dos teus mandamentos.
Romanian
Îmi deschid gura şi oftez, căci tânjesc după poruncile Tale.
Swedish
Jag öppnar min mun och flämtar i min starka längtan efter dina bud.
Thai
ข้าพระองค์อ้าปากหอบโหยหาพระบัญชาของพระองค์
zh-Hans
我迫切地渴慕你的命令。
我 张 口 而 气 喘 , 因 我 切 慕 你 的 命 令 。
zh-Hant
我迫切地渴慕你的命令。