Psalm 119 : 124

Psalm 119:124

Compared across 25 translations

English
Deal with Your servant according to Your [gracious] lovingkindness,And teach me Your statutes.
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Deal with Your servant according to Your lovingkindnessAnd teach me Your statutes.
Be good to me, because you love me. Teach me your orders.
Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
I am your servant; deal with me in unfailing love, and teach me your decrees.
Arabic
عَامِلْ عَبْدَكَ بِمُقْتَضَى رَحْمَتِكَ، وَعَلِّمْنِي فَرَائِضَكَ.
Danish
Jeg ved, at din kærlighed omslutter mig, lær mig at kende din vilje.
German
Herr, du bist gnädig, darum hilf mir doch! Lehre mich, deine Ordnungen zu verstehen!
Spanish
Trata a tu siervo conforme a tu gran amor; enséñame tus decretos.
Trata a tu siervo conforme a tu gran amor; enséñame tus decretos.
French
Agis envers ton serviteur |conformément à ton amour :enseigne-moi tes ordonnances !
Hiligaynon
Himua sa akon nga imo alagad ang suno sa imo paghigugma,kag tudlui ako sang imo mga pagsulundan.
Japanese
主よ、優しく私を取り扱い、このしもべに従順を学ばせてください。
Korean
주의 한결같은 사랑으로나를 다스리시고주의 법을 나에게 가르치소서.
nl
Wilt U met uw goedheid en liefde met mij omgaanen mij alles leren over uw wetten.
Portuguese
Trata o teu servo conforme o teu amor leale ensina-me os teus decretos.
Trata-me segundo a tua misericórdiae ensina-me os teus estatutos.
Romanian
Poartă-te cu robul Tău după îndurarea Ta şi învaţă-mă orânduirile Tale!
Swedish
Behandla din tjänare utifrån din kärlek, och lär mig dina bud.
Thai
ขอทรงปฏิบัติต่อผู้รับใช้ตามความรักมั่นคงของพระองค์และสอนกฎหมายของพระองค์แก่ข้าพระองค์
zh-Hans
求你以慈爱待你的仆人,将你的律例教导我。
求 你 照 你 的 慈 爱 待 仆 人 , 将 你 的 律 例 教 训 我 。
zh-Hant
求你以慈愛待你的僕人,將你的律例教導我。