Psalm 119 : 119

Psalm 119:119

Compared across 25 translations

English
You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];Therefore I love Your testimonies.
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
You have [bd]removed all the wicked of the earth like dross;Therefore I love Your testimonies.
You throw away all the sinners on earth as if they were trash. So I love your covenant laws.
All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
You skim off the wicked of the earth like scum; no wonder I love to obey your laws!
Arabic
رَذَلْتَ جَمِيعَ أَشْرَارِ الأَرْضِ كَأَنَّهُمْ نُفَايَةٌ، لِذَلِكَ أَحْبَبْتُ شَهَادَاتِكَ.
Danish
Du lader alle de gudløse ende som aske. Er det da mærkeligt, at jeg elsker dit ord?
German
Wie Müll beseitigst du alle, die dich verachten. Deshalb liebe ich, was du befiehlst.
Spanish
Tú desechas como escoria a los impíos de la tierra; por eso amo tus estatutos.
Tú desechas como escoria a los impíos de la tierra; por eso amo tus estatutos.
French
Tu ôtes comme des scories |tous les méchants |qui vivent sur la terre,c’est pourquoi j’aime tes édits.
Hiligaynon
Ginakabig mo nga pareho sa basura ang tanan nga malaot nga mga tawo diri sa kalibutan.Tungod sini ginahigugma ko ang imo pagpanudlo.
Japanese
悪者どもは、神に捨てられる金かすにすぎません。だからこそ、私は喜んであなたのおきてに従います。
Korean
주께서는 세상의 모든 악인들을쓰레기처럼 취급하십니다.그래서 내가주의 법을 사랑합니다.
nl
Alle goddelozen op aardeworden eens door U weggevaagd.Ook dat is voor mij een reden uw wet lief te hebben.
Portuguese
Tu destróis[g] como refugo todos os ímpios da terra;por isso amo os teus testemunhos.
Lançaste fora, como escória, toda essa gente perversa;por isso, amo os teus testemunhos.
Romanian
Tu-i îndepărtezi pe cei răi de pe pământ ca pe zgură. De aceea iubesc eu mărturiile Tale.
Swedish
De ogudaktiga på jorden är som slagg, därför älskar jag dina bud.
Thai
พระองค์ทรงทิ้งบรรดาคนชั่วของโลกเหมือนเศษขยะฉะนั้นข้าพระองค์จึงรักกฎเกณฑ์ของพระองค์
zh-Hans
你铲除世上的恶人,如同除掉渣滓,因此我喜爱你的法度。
凡 地 上 的 恶 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 爱 你 的 法 度 。
zh-Hant
你剷除世上的惡人,如同除掉渣滓,因此我喜愛你的法度。