Psalm 119:116
Compared across 25 translations
English
Uphold me according to Your word [of promise], so that I may live;And do not let me be ashamed of my hope [in Your great goodness].
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Sustain me according to Your [az]word, that I may live;And do not let me be [ba]ashamed of my hope.
My God, keep me going as you have promised. Then I will live. Don’t let me lose all hope.
Sustain me, my God, according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
Sustain me, my God, according to your promise, and I shall live; do not let my hopes be dashed.
Lord, sustain me as you promised, that I may live! Do not let my hope be crushed.
Arabic
كُنْ سَنَدِي كَمَا وَعَدْتَ، فَأَحْيَا وَلَا يَخِيبَ رَجَائِي.
Danish
Du har lovet at give mig styrke til at leve efter dit ord. Jeg er overbevist om, at du ikke skuffer mig.
German
Herr, gib mir festen Halt, wie du es versprochen hast,dann lebe ich wieder auf! Lass nicht zu, dass ich vergeblich hoffe.
Spanish
Sostenme conforme a tu promesa, y viviré; no defraudes mis esperanzas.
Sostenme conforme a tu promesa, y viviré; no defraudes mis esperanzas.
French
Soutiens-moi selon ta promesse, |et je vivrai ;que mon espoir |ne tourne jamais à ma confusion.
Hiligaynon
Hatagi ako sang kusog suno sa imo promisaagod padayon ako nga magakabuhi;kag indi pag-itugot nga mapaslawan ako sa akon paglaom sa imo.
Japanese
神よ。私を生かすと言われたお約束が果たされなかったなどと言われることがないようにしてください。
Korean
여호와여, 주의 약속대로나를 붙들어 살게 하시고내 희망이 좌절되지 않게 하소서.
nl
U hebt beloofd mij te zullen ondersteunen.Doet U dat nu ook, zodat ik blijf leven. Stel mij niet teleur.
Portuguese
Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei;não permitas que se frustrem as minhas esperanças.
Conserva-me a vida, Senhor, conforme a tua promessa;não me deixes ficar enganado nesta minha esperança.
Romanian
Sprijină-mă după promisiunea Ta şi voi fi înviorat; nu mă da de ruşine din pricina nădejdii mele!
Swedish
Stöd mig, så som du lovat, så att jag får leva, och svik mig inte i det jag hoppas på.
Thai
ขอทรงค้ำจุนข้าพระองค์ตามที่ทรงสัญญาไว้ และข้าพระองค์จะมีชีวิตอยู่ขออย่าให้ความหวังของข้าพระองค์สิ้นสลาย
zh-Hans
耶和华啊,求你按你的应许扶持我,使我存活,不要使我的盼望落空。
求 你 照 你 的 话 扶 持 我 , 使 我 存 活 , 也 不 叫 我 因 失 望 而 害 羞 。
zh-Hant
耶和華啊,求你按你的應許扶持我,使我存活,不要使我的盼望落空。