Psalm 118 : 26

Psalm 118:26

Compared across 29 translations

English
Blessed is the one who comes in the name of the Lord;We have blessed you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].
Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord;We have blessed you from the house of the Lord.
Blessed is the one who comes in the name of the Lord. From the temple of the Lord we bless you.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.[b]
Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.[b]
Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
Arabic
مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ. بَارَكْنَاكُمْ مِنْ بَيْتِ الرَّبِّ.
Danish
Velsignet være den, som kommer i Herrens navn. Vi velsigner jer fra Herrens hus.
German
Ein Priester ruft aus dem Tempel:»Gepriesen sei, der im Auftrag des Herrn kommt! Hier in Gottes Haus segnen wir euch.
Spanish
Bendito el que viene en el nombre del Señor. Desde la casa del Señor os bendecimos.
Bendito el que viene en el nombre del Señor. Desde la casa del Señor los bendecimos.
French
Oui, béni soit celui qui vient |au nom de l’Eternel !Nous vous bénissons tous |de la maison de l’Eternel[j] !
Hiligaynon
Ginapakamaayo sang Ginoo ang iya pinadala.[b]Kag kamo nga mga tawo, kabay pa nga pakamaayuhon man kamo sang Ginoo halin diri sa iya templo.[c]
Japanese
主がまもなく遣わしてくださる方に、祝福がありますように。私たちは神殿であなたがたを祝福します。27-28 主は私たちの光です。私はいけにえを祭壇にささげます。私は主に感謝し、賛美の声を上げます。
Korean
여호와의 이름으로 오는 자가복이 있으니우리가 여호와의 집에서너희를 축복하였다.
nl
Gezegend is hijdie komt in de naam van de Here.Wij zegenen u vanuit het huis van de Here.
Portuguese
Bendito é o que vem em nome do Senhor.Da casa do Senhor nós os abençoamos.
Bendito aquele que vem em nome do Senhor!Sê feliz e vitorioso no templo do Senhor!
Romanian
Binecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului ! Vă binecuvântăm din Casa Domnului.
Russian
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям.
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям.
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям.
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;научи меня Своим установлениям.
Swedish
Välsignad är han som kommer i Herrens namn! Vi välsignar er från Herrens hus.
Thai
สรรเสริญพระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามของพระยาห์เวห์ข้าพระองค์ทั้งหลายขอสรรเสริญพระองค์[a] จากพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
奉耶和华之名而来的当受称颂!我们要在耶和华的殿中祝福你们。
奉 耶 和 华 名 来 的 是 应 当 称 颂 的 ! 我 们 从 耶 和 华 的 殿 中 为 你 们 祝 福 !
zh-Hant
奉耶和華之名而來的當受稱頌!我們要在耶和華的殿中祝福你們。