Psalm 116 : 15

Psalm 116:15

Compared across 25 translations

English
[b]Precious [and of great consequence] in the sight of the LordIs the death of His godly ones [so He watches over them].
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Precious in the sight of the LordIs the death of His godly ones.
The Lord pays special attention when his faithful people die.
Precious in the sight of the Lord is the death of his faithful servants.
Precious in the sight of the Lord is the death of his faithful servants.
The Lord cares deeply when his loved ones die.
Arabic
عَزِيزٌ فِي عَيْنَي الرَّبِّ مَوْتُ قِدِّيسِيهِ.
Danish
Herren elsker sit folk, han griber ind, hvis nogen er nær ved at dø.
German
Der Herr bewahrt alle, die ihm die Treue halten, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll[b].
Spanish
Mucho valor tiene a los ojos del Señor la muerte de sus fieles.
Mucho valor tiene a los ojos del Señor la muerte de sus fieles.
French
Elle est précieuse |aux yeux de l’Eternella vie de ceux qui lui sont attachés[c].
Hiligaynon
Nasakitan ang Ginoo kon may mapatay sa iya matutom nga katawhan.[d]
Japanese
主に愛されている人は、主にとって大切な存在です。主はそのように人々を簡単に死なせたりなさいません。
Korean
여호와께서는 성도의 죽음을소중하게 보신다.
nl
Als een van zijn volgelingen sterft,raakt dat de Here heel diep.
Portuguese
O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.[c]
É muito custosa, aos olhos do Senhor,a morte dos que lhe pertencem!
Romanian
Preţioasă este în ochii Domnului moartea[b] credincioşilor Săi.
Swedish
För hans frommas död är dyrbar i Herrens ögon.[a]
Thai
ความตายของประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้ามีค่าในสายพระเนตรของพระองค์
zh-Hans
耶和华的眼目顾惜祂圣民的死亡。
在 耶 和 华 眼 中 , 看 圣 民 之 死 极 为 宝 贵 。
zh-Hant
耶和華的眼目顧惜祂聖民的死亡。