Psalm 116:13
Compared across 25 translations
English
I will lift up the cup of salvationAnd call on the name of the Lord.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
I shall lift up the cup of salvationAnd call upon the name of the Lord.
I will bring an offering of wine to the Lord and thank him for saving me. I will worship him.
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord.
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord.
I will lift up the cup of salvation and praise the Lord’s name for saving me.
Arabic
سَأَتَنَاوَلُ كَأْسَ الْخَلاصِ، وَأَدْعُو بِاسْمِ الرَّبِّ.
Danish
Jeg vil takke ham for min redning med et drikoffer.
German
Beim Opfermahl will ich den Kelch zum Dank erheben und den Herrn preisen, der mich gerettet hat.[a]
Spanish
¡Tan solo brindando con la copa de salvación e invocando el nombre del Señor!
¡Tan solo brindando con la copa de salvación e invocando el nombre del Señor!
French
J’élèverai |la coupe du salut[b],et j’invoquerai l’Eternel,
Hiligaynon
Magasimba ako sa Ginoo kag magadala ako sang halad nga ilimnon sa pagpasalamat sa iya sa pagluwas niya sa akon.
Japanese
感謝のしるしに、ぶどう酒を供え、主の御名をほめたたえましょう。
Korean
내가 구원의 잔을 들고여호와의 이름을 부르며
nl
Ik zal overal vertellen dat Híj mij heeft bevrijd.Ik zal met eerbied spreken over de naam van de Here.
Portuguese
Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.
Erguerei diante do Senhor o meu cálice,agradecendo-lhe a salvação!
Romanian
Voi ridica cupa izbăvirilor şi voi chema Numele Domnului.
Swedish
Jag ska lyfta upp räddningens bägare och åkalla Herrens namn.
Thai
ข้าพเจ้าจะชูถ้วยแห่งความรอดและร้องทูลออกพระนามพระยาห์เวห์
zh-Hant
我要為耶和華的拯救之恩而舉杯稱頌祂的名。