Psalm 116:11
Compared across 24 translations
English
I said in my alarm,“All men are liars.”
I said in my haste, All men are liars.
I said in my alarm,“All men are liars.”
When I was terrified, I said to myself, “No one tells the truth.”
in my alarm I said, “Everyone is a liar.”
in my alarm I said, ‘Everyone is a liar.’
In my anxiety I cried out to you, “These people are all liars!”
Arabic
وَقُلْتُ فِي حَيْرَتِي: «جَمِيعُ الْبَشَرِ كَاذِبُونَ».
Danish
I min bitre angst sagde jeg: „De er alle sammen fulde af løgn!”
German
In meiner Bestürzung rief ich: »Auf keinen Menschen kann man sich verlassen!«
Spanish
En mi desesperación he exclamado: «Todos son unos mentirosos».
En mi desesperación he exclamado: «Todos son unos mentirosos».
French
Dans mon accablement, |j’en venais à me dire :« Ah, tout homme est menteur ! »
Hiligaynon
Sa akon kahadlok nagsiling ako, “Wala gid sing tawo nga masaligan.”
Korean
내가 엉겁결에“모든 사람은거짓말쟁이다” 하였다.
nl
zelfs toen ik zo bang wasdat ik geen mens meer vertrouwde.
Portuguese
Em pânico eu disse: Ninguém merece confiança.
Estando perturbado, eu disse:“Todo o homem é mentiroso.”
Romanian
În neliniştea mea ziceam: „Orice om este mincinos!“
Swedish
I min förtvivlan sa jag: ”Alla människor är lögnare.”
Thai
แม้ในยามท้อแท้ ข้าพเจ้ากล่าวว่า“ทุกคนโกหก”
zh-Hant
我曾驚恐地說:「人人都說謊。」