Psalm 115:13
Compared across 24 translations
English
He will bless those who fear and worship the Lord [with awe-inspired reverence and submissive wonder],Both the small and the great.
He will bless them that fear the Lord, both small and great.
He will bless those who [f]fear the Lord,The small together with the great.
The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.
he will bless those who fear the Lord— small and great alike.
he will bless those who fear the Lord – small and great alike.
He will bless those who fear the Lord, both great and lowly.
Arabic
يُبَارِكُ كُلَّ مَنْ يَتَّقِيهِ، صِغَارَهُمْ وَكِبَارَهُمْ.
Danish
han velsigner alle, der adlyder ham, både små og store.
German
Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich!
Spanish
bendice a los que temen al Señor, bendice a grandes y pequeños.
bendice a los que temen al Señor, bendice a grandes y pequeños.
French
Il bénira |tous ceux qui craignent l’Eternel,du plus petit |jusqu’au plus grand.
Hiligaynon
Pakamaayuhon niya ang tanan nga nagatahod sa iya, bantog man ukon indi.
Japanese
それに、主を信じてお従いする人は、だれでも祝福されるのです。
Korean
천하고 귀한 자를 가리지 않고여호와를 두려운 마음으로섬기는 자들에게다 복을 주시리라.
nl
en aan ieder die ontzag voor de Here heeft,klein en groot.
Portuguese
abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
Romanian
îi binecuvântează pe cei ce se tem de Domnul, de la cei mici până la cei mari.
Swedish
Han vill välsigna var och en som fruktar Herren, små och stora.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงอวยพรบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ว่าผู้ใหญ่หรือผู้น้อย
zh-Hant
耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,不分尊貴卑賤。