Psalm 112 : 5

Psalm 112:5

Compared across 29 translations

English
It is well with the man who is gracious and lends;He conducts his affairs with justice.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
It is well with the man who is gracious and lends;He will [f]maintain his cause in judgment.
Good things will come to those who are willing to lend freely. Good things will come to those who are fair in everything they do.
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice.
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice.
Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.
Arabic
سَعِيدٌ هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي يَتَحَنَّنُ وَيُقْرِضُ مَجَّاناً وَيُدَبِّرُ شُؤُونَهُ بِالْحَيْطَةِ وَالْعَدْلِ.
Danish
Ja, velsignet er de gavmilde og hjælpsomme, kendetegnet på deres handlinger er ærlighed.
German
Gut geht es dem, der hilfsbereit ist,der den Armen gerne von seinem Besitz leiht und sich bei allem, was er tut, an das Recht hält!
Spanish
Bien le va al que presta con generosidad,Yod y maneja sus negocios con justicia. Lámed
Bien le va al que presta con generosidad,Yod y maneja sus negocios con justicia. Lámed
French
Il est bon qu’un homme ait de l’empathie |et qu’il prête à autrui,et qu’avec équité, |il gère ses affaires ;
Hiligaynon
Pakamaayuhon ang tawo nga maalwan kag nagapahulam, kag wala nagadaya sa iya palangabuhian.
Japanese
公平な取り引きをする人には、万事がうまく運びます。
Korean
남에게 아낌없이 빌려 주며자기 일을정직하게 수행하는 자에게는모든 일이 잘 될 것이다.
nl
Iemand die zich om anderen bekommerten leent waar dat nodig isen eerlijk zaken doet,zal het goed gaan.
Portuguese
Feliz é o homem que empresta com generosidadee que com honestidade conduz os seus negócios.
Ao homem generoso tudo lhe correrá bem;os seus negócios decorrem com honestidade.
Romanian
Îi merge bine omului care îşi face milă împrumutând şi care îşi chiverniseşte lucrurile potrivit cu dreptatea.
Russian
Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте
Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте
Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте
Кто подобен Господу, нашему Богу,восседающему на троне в вышине?
Swedish
Det går väl för den som är generös och ger lån, den som handlar rättvist i allt han gör.
Thai
ผู้ที่มีใจเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่และให้ยืมด้วยใจกว้างขวางผู้ที่ดำเนินกิจการอย่างเที่ยงธรรมจะอยู่เย็นเป็นสุข
zh-Hans
慷慨借贷,行事公正的人必亨通。
施 恩 与 人 、 借 贷 与 人 的 , 这 人 事 情 顺 利 ; 他 被 审 判 的 时 候 要 诉 明 自 己 的 冤 。
zh-Hant
慷慨借貸,行事公正的人必亨通。