Psalm 111:9
Compared across 29 translations
English
He has sent redemption to His people;He has ordained His covenant forever;Holy and awesome is His name—[inspiring reverence and godly fear].
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
He has sent redemption to His people;He has [l]ordained His covenant forever;Holy and [m]awesome is His name.
He set his people free. He made a covenant with them that will last forever. His name is holy and wonderful.
He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever— holy and awesome is his name.
He provided redemption for his people; he ordained his covenant for ever – holy and awesome is his name.
He has paid a full ransom for his people. He has guaranteed his covenant with them forever. What a holy, awe-inspiring name he has!
Arabic
افْتَدَى شَعْبَهُ وَكَرَّسَ عَهْدَهُ مَعَهُ إِلَى الأَبَدِ، قَدُّوسٌ وَمَهُوبٌ اسْمُهُ.
Danish
Sit folk har han sat i frihed, til evig tid varer hans pagt med dem.Underfuld og hellig er Herren.
German
Der Herr hat sein Volk erlöstund einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!
Spanish
Pagó el precio del rescate de su puebloTsade y estableció su pacto para siempre.Qof ¡Su nombre es santo e imponente! Resh
Pagó el precio del rescate de su puebloTsade y estableció su pacto para siempre.Qof ¡Su nombre es santo e imponente! Resh
French
Il a accordé la délivrance à son peuple,et il a conclu avec lui |une alliance éternelle.C’est un Dieu saint et redoutable.
Hiligaynon
Ginluwas niya ang iya katawhan,kag naghimo siya sang kasugtanan sa ila nga wala sing katapusan.Balaan siya kag makatilingala.
Japanese
主に身の代金を払っていただいた民は、今や自由に神の前に出入りできるのです。
Korean
여호와께서자기 백성을 구원하시고그들과 영원한 계약을 세우셨으니그 이름이 거룩하고 위엄이 있구나.
nl
Hij heeft zijn volk bevrijd,zijn verbond ligt voor eeuwig vast.Zijn naam is heiligen alle ontzag waard.
Portuguese
Ele trouxe redenção ao seu povoe firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
Pagou um preço pela redenção do seu povo;estabeleceu uma aliança de paz que nunca acabará.Santo e poderoso é o nome de Deus!
Romanian
El a trimis poporului Său răscumpărarea; Şi-a decretat legământul pe vecie. Sfânt şi înfricoşător este Numele Lui!
Russian
Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен[b].
Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен[b].
Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен[b].
Он щедро раздал свое имущество бедным,и его праведность пребывает вовек,рог111:9 Рог был символом могущества, власти и силы. его вознесется в славе.
Swedish
Han befriade sitt folk och slöt ett evigt förbund. Heligt och värt att frukta är hans namn.
Thai
พระองค์ทรงชำระค่าไถ่สำหรับประชากรของพระองค์พระองค์ทรงสถาปนาพันธสัญญาของพระองค์ไว้เป็นนิตย์พระนามของพระองค์นั้นศักดิ์สิทธิ์ น่าเกรงขามยิ่งนัก
zh-Hant
祂救贖了自己的子民,立了永遠的約,祂的名神聖可畏。