Psalm 111 : 5

Psalm 111:5

Compared across 29 translations

English
He has given food to those who fear Him [with awe-inspired reverence];He will remember His covenant forever.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
He has given [g]food to those who [h]fear Him;He will remember His covenant forever.
He provides food for those who have respect for him. He remembers his covenant forever.
He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.
He provides food for those who fear him; he remembers his covenant for ever.
He gives food to those who fear him; he always remembers his covenant.
Arabic
أَعْطَى مُتَّقِيهِ طَعَاماً، لأَنَّهُ لَا يَنْسَى عَهْدَهُ أَبَداً.
Danish
Jeg ved, at han altid sørger for sit folk. Kan han nogensinde glemme sin pagt med dem?
German
Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
Spanish
Da de comer a quienes le temen;Yod siempre recuerda su pacto. Caf
Da de comer a quienes le temen;Yod siempre recuerda su pacto. Caf
French
Il a pourvu de quoi manger |pour ceux qui le craignaient[e].Il se souvient toujours |de son alliance.
Hiligaynon
ginahatagan niya sang pagkaon ang mga nagatahod sa iya,kag ginadumdom niya permi ang iya kasugtanan.
Japanese
主はご自分に信頼を寄せる人に食物を与え、決して約束を破棄なさいません。
Korean
여호와는자기를 두려워하는 자에게양식을 주시며항상 그의 약속을 잊지 않으신다.
nl
Wie ontzag voor Hem hebben,ontvangen voedsel van Hem.Nooit zal Hij zijn verbond vergeten.
Portuguese
Deu alimento aos que o temiam,pois sempre se lembra de sua aliança.
Alimenta os que o temem;nunca se esquecerá da aliança que fez com os seus!
Romanian
El dă hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururi aminte de legământul Său.
Russian
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,тому, кто ведет свои дела справедливо.
Swedish
Han ger mat till dem som fruktar honom. Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.
Thai
พระองค์ประทานอาหารแก่ผู้ที่ยำเกรงพระองค์พระองค์ทรงระลึกถึงพันธสัญญาของพระองค์ตลอดไป
zh-Hans
祂赐下粮食给那些敬畏祂的人,祂永不忘记自己的约。
他 赐 粮 食 给 敬 畏 他 的 人 ; 他 必 永 远 记 念 他 的 约 。
zh-Hant
祂賜下糧食給那些敬畏祂的人,祂永不忘記自己的約。