Psalm 111:4
Compared across 29 translations
English
He has made His wonderful acts to be remembered;The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
He has made His [e]wonders [f]to be remembered;The Lord is gracious and compassionate.
The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
Arabic
جَعَلَ لِعَجَائِبِهِ ذِكْراً، فَالرَّبُّ حَنَّانٌ وَرَحِيمٌ.
Danish
Herren er nådig og barmhjertig, ingen må glemme hans velgerninger.
German
Er selbst hat alles dafür getan,dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
Spanish
Ha hecho memorables sus maravillas.Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
Ha hecho memorables sus maravillas.Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
French
Il fait qu’on se souvienne |de ses prodiges.L’Eternel est compatissant, |et il fait grâce[d].
Hiligaynon
Ginapadumdom gid niya sa aton ang iya makatilingala nga mga binuhatan.Maluluy-on siya kag mabinalak-on;
Japanese
だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
Korean
그는 자기가 행한 놀라운 일을사람들이 기억하도록 하셨으니여호와는 은혜스럽고자비로운 분이시다.
nl
Hij wil ook dat wij altijdzijn wonderen in herinnering houden.De Here is vol genade en liefdevol meeleven.
Portuguese
Ele fez proclamar as suas maravilhas;o Senhor é misericordioso e compassivo.
Quem poderá esquecer as maravilhas que realiza?Os seus atos são de misericórdia e de bondade!
Romanian
El a făcut minuni spre aducere-aminte. Domnul este îndurător şi milostiv!
Russian
Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Для честных восходит свет во тьме,он милостив, милосерден и праведен111:4 Или: « … во тьме, потому что Бог … ».
Swedish
Han har gjort sina under så att man minns dem. Nådig och barmhärtig är Herren.
Thai
พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืมองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
zh-Hant
祂的奇妙作為令人無法忘懷。耶和華充滿憐憫和恩惠。