Psalm 111:3
Compared across 29 translations
English
Splendid and majestic is His work,And His righteousness endures forever.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
[d]Splendid and majestic is His work,And His righteousness endures forever.
What he does shows his glory and majesty. He will always do what is right.
Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.
Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures for ever.
Everything he does reveals his glory and majesty. His righteousness never fails.
Arabic
صَنِيعُهُ جَلالٌ وَبَهَاءٌ، وَعَدْلُهُ ثَابِتٌ إِلَى الأَبَدِ.
Danish
Fantastiske er alle hans undere, glem ikke hans uendelige godhed.
German
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
Spanish
Gloriosas y majestuosas son sus obras;Vav su justicia permanece para siempre. Zayin
Gloriosas y majestuosas son sus obras;Vav su justicia permanece para siempre. Zayin
French
Ses actes manifestent |sa gloire et sa splendeur.Et sa justice |subsiste pour l’éternité[c].
Hiligaynon
Gamhanan kag halangdon ang mga binuhatan sang Dios,kag ang iya pagkamatarong nagapadayon sa wala sing katapusan.
Japanese
この奇跡こそ、神の栄誉と威厳、そして永遠の恵みを物語るものです。
Korean
그가 행하시는 모든 일이영광스럽고 위엄이 있으며그의 의는 영원하다.
nl
Alles wat Hij doet,beschrijft zijn macht en heerlijkheid en majesteit.Hij blijft tot in eeuwigheid de rechtvaardige.
Portuguese
Os seus feitos manifestam majestade e esplendor,e a sua justiça dura para sempre.
As suas obras maravilhosas são a expressão da sua glória,da sua majestade e da sua eterna justiça.
Romanian
Plină de măreţie şi splendoare este lucrarea Lui, iar dreptatea Lui dăinuie pe vecie.
Russian
Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Изобилие и богатство будут в его доме,и его праведность будет пребывать вечно.
Swedish
Majestätiska och underbara är hans gärningar, och hans rättfärdighet består för alltid.
Thai
พระราชกิจของพระองค์สูงส่งและทรงเกียรติความชอบธรรมของพระองค์ดำรงนิรันดร์
zh-Hant
祂的作為榮耀威嚴,祂的公義永遠長存。