Psalm 110 : 6

Psalm 110:6

Compared across 29 translations

English
He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations;He will fill them with corpses,He will crush the chief men over a broad country.
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
He will judge among the nations,He [g]will fill them with corpses,He [h]will shatter the [i]chief men over a broad country.
He will judge the nations. He will pile up dead bodies on the field of battle. He will crush the rulers of the whole earth.
He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.
He will judge nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.
He will punish the nations and fill their lands with corpses; he will shatter heads over the whole earth.
Arabic
يَقْضِي بَيْنَ الأُمَمِ، فَيَمْلَأُ الأَرْضَ الرَّحْبَةَ بِجُثَثِ رُؤَسَائِهَا.
Danish
Han holder dom over folkeslagene, han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig.
German
Wenn er über die Völker sein Urteil spricht,wird das Schlachtfeld mit Leichen bedeckt sein. Die Machthaber auf der ganzen Welt wird er vernichten.[b]
Spanish
Juzgará a las naciones y amontonará cadáveres; aplastará cabezas en toda la tierra.
Juzgará a las naciones y amontonará cadáveres; aplastará cabezas en toda la tierra.
French
Il exerce le jugement |parmi les peuples ; |les cadavres s’entassent,il écrase des chefs |de par la terre entière[g].
Hiligaynon
Pagasilutan niya ang mga nasyon kag madamo ang iya pamatyon.Pagalaglagon niya ang mga nagadumala sa bug-os nga kalibutan.
Japanese
主は国々を罰し、指導者を全滅させ、死体でいっぱいにされます。
Korean
그가 모든 나라를 심판하여시체를 산더미처럼 쌓고온 세상의 통치자들을쳐서 죽이실 것이다.
nl
Hij spreekt het vonnis over de ongelovigen uiten de lijken stapelen zich op.Hij vernietigt hen, waar zij ook zijn.
Portuguese
Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes[d] em toda a extensão da terra.
Castigará nações que ficarão cheias de mortos;ferirá cabeças que se levantam altivamente.
Romanian
El va judeca neamurile, va umple pământul de leşuri şi va zdrobi căpeteniile întregului pământ.
Russian
Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.
Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.
Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.
Народу Своему Он явил силу Своих дел,отдав им землю чужих народов.
Swedish
Han dömer folken, överallt samlas lik, och han krossar hövdingar på hela jorden.[c]
Thai
พระองค์จะทรงพิพากษานานาประชาชาติ ทำให้ผู้คนล้มตายเกลื่อนกลาดจะทรงบดขยี้ผู้นำทั่วโลก
zh-Hans
祂要审判列国,使列国尸横遍野。祂要毁灭世上的首领。
他 要 在 列 邦 中 刑 罚 恶 人 , 尸 首 就 遍 满 各 处 ; 他 要 在 许 多 国 中 打 破 仇 敌 的 头 。
zh-Hant
祂要審判列國,使列國屍橫遍野。祂要毀滅世上的首領。