Psalm 110:7
Compared across 29 translations
English
He will drink from the brook by the wayside;Therefore He will lift up His head [triumphantly].
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
He will drink from the brook by the wayside;Therefore He will lift up His head.
He will drink from a brook along the way and receive new strength. And so he will win the battle.
He will drink from a brook along the way,[d] and so he will lift his head high.
He will drink from a brook along the way;[d] and so he will lift his head high.
But he himself will be refreshed from brooks along the way. He will be victorious.
Arabic
يَشْرَبُ الْمَلِكُ مِنَ النَّهْرِ الْمُجَاوِرِ لِلطَّرِيقِ، لِذَلِكَ يَشْمَخُ بِرَأْسِهِ مُنْتَصِراً.
Danish
Han drikker af en bæk langs vejen, han rejser sig med fornyet styrke.
German
Auf seinem Feldzug wird der von Gott eingesetzte Könignur kurz rasten und aus dem Bach am Wege trinken. So gestärkt, erringt er den Sieg.
Spanish
Beberá de un arroyo junto al camino, y por lo tanto cobrará nuevas fuerzas.[a]
Beberá de un arroyo junto al camino, y por lo tanto cobrará nuevas fuerzas.[a]
French
En chemin, le roi s’abreuve au torrent,puis relève la tête.
Hiligaynon
Ikaw, Mahal nga Hari,[e] magainom sa ililigan sang tubig nga ara sa higad sang dalan,gani magabalik ang imo kusog kag magamadinalag-on ka.
Japanese
しかし、主は道のほとりの泉から水を飲み、勢いを増されます。
Korean
그가 길가의 시냇물을 마시고힘을 얻어 [d]의기 양양하리라.
nl
Onderweg lest Hij zijn dorst bij een beeken Hij draagt het hoofd fier opgeheven.
Portuguese
No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.
Ele se refrescará nas fontes do caminho;por isso, prosseguirá de fronte erguida.
Romanian
El va bea dintr-un pârâu de lângă drum; de aceea Îşi va înălţa fruntea.“
Russian
Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.
Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.
Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.
Дела Его рук истинны и справедливы,Его наставления верны.
Swedish
Han dricker ur bäcken vid vägen och lyfter huvudet högt.
Thai
ท่านจะดื่มน้ำจากลำธารริมทาง[c]ฉะนั้นท่านจะผงาดเกรียงไกร
zh-Hant
祂要喝路旁的溪水,祂必精神抖擻。