Psalm 109 : 9

Psalm 109:9

Compared across 24 translations

English
Let his children be fatherlessAnd his wife a widow.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Let his children be fatherlessAnd his wife a widow.
May their children’s fathers die. May their wives become widows.
May his children be fatherless and his wife a widow.
May his children be fatherless and his wife a widow.
May his children become fatherless, and his wife a widow.
Arabic
لِيَتَيَتَّمْ بَنُوهُ وَتَتَرَمَّلْ زَوْجَتُهُ.
Danish
Lad hans børn blive faderløse og hans hustru enke.
German
Seine Kinder sollen zu Waisen werden, und seine Frau soll als Witwe zurückbleiben.
Spanish
Que se queden huérfanos sus hijos; que se quede viuda su esposa.
Que se queden huérfanos sus hijos; que se quede viuda su esposa.
French
Que ses fils soient orphelins,que sa femme reste veuve,
Hiligaynon
Kabay pa nga mapatay na siya agod mailo ang iya mga kabataan kag mabalo ang iya asawa.
Korean
그의 자녀들은 고아가 되고그의 아내는 과부가 되게 하시며
nl
Zijn kinderen zullen wezen wordenen zijn vrouw gaat het leven verder als weduwe door.
Portuguese
Fiquem órfãos os seus filhose a sua esposa, viúva.
Que os seus filhos fiquem órfãose a sua mulher viúva!
Romanian
Să-i rămână fiii orfani, şi soţia lui – văduvă!
Swedish
Låt hans barn bli faderlösa och hans hustru änka.
Thai
ขอให้ลูกๆ ของเขากำพร้าพ่อและภรรยาของเขาเป็นม่าย
zh-Hans
愿他的孩子失去父亲,妻子成为寡妇。
愿 他 的 儿 女 为 孤 儿 , 他 的 妻 子 为 寡 妇 !
zh-Hant
願他的孩子失去父親,妻子成為寡婦。