Psalm 109 : 6

Psalm 109:6

Compared across 29 translations

English
Appoint a wicked man against him,And let an attacker stand at his right hand [to kill him].
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Appoint a wicked man over him,And let an [d]accuser stand at his right hand.
Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them.
Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand.
Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand.
They say,[a] “Get an evil person to turn against him. Send an accuser to bring him to trial.
Arabic
وَلِّ عَلَى عَدُوِّي قَاضِياً ظَالِماً، وَلْيَقِفْ خَصْمُهُ عَنْ يَمِينِهِ يَتَّهِمُهُ جَوْراً.
Danish
Lad en anklager stå frem og føre sag mod min fjende i retten.
German
O Herr, lass einen Ankläger gegen meinen Feind auftreten,der so ungerecht und gewissenlos ist wie er selbst. Schicke doch jemanden, der mit ihm ins Gericht geht![a]
Spanish
Pon en su contra a un malvado; que a su derecha esté su acusador.[a]
Pon en su contra a un malvado; que a su derecha esté su acusador.[a]
French
Soumets-le à un méchant[a] !Qu’un accusateur |se tienne à sa droite !
Hiligaynon
Nagasiling sila,[a] “Mangita kita sang malaot nga tawo nga magkontra kag mag-akusar sa iya sa korte.
Japanese
私がどんな気持ちでいるか、敵に知らせてください。彼に、ありもしないうわさが立てられますように。彼が不公平な裁判官のいる法廷に引き出されますように。
Korean
[a]악한 재판관을 택하여내 원수를 재판하게 하시고[b]고소자를그의 오른편에 서게 하소서.
nl
Stel een ongelovige rechterover mijn tegenstander aanen laat de aanklager naast hem staan.
Portuguese
Designe-se[a] um ímpio[b] para ser seu oponente;à sua direita esteja um acusador[c].
Nomeiem um juiz corruptoe que haja um acusador contra ele à sua direita!
Romanian
Pune[a] un om rău împotriva lui şi un acuzator[b] să stea la dreapta lui!
Russian
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами,сокрушит головы по всей земле.
Swedish
Utse en gudlös anklagare[a] mot honom och ställ honom på hans högra sida.
Thai
ขอทรงตั้ง[a]คนชั่ว[b]ให้ต่อต้านเขาขอให้ผู้กล่าวโทษ[c]ยืนอยู่ข้างขวาเขา
zh-Hans
求你差恶人攻击我的仇敌,派人站在他右边控告他。
愿 你 派 一 个 恶 人 辖 制 他 , 派 一 个 对 头 站 在 他 右 边 !
zh-Hant
求你差惡人攻擊我的仇敵,派人站在他右邊控告他。