Psalm 109 : 4

Psalm 109:4

Compared across 29 translations

English
In return for my love, they attack me,But I am in prayer.
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
In return for my love they act as my accusers;But I am in prayer.
They bring charges against me, even though I love them and pray for them.
In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
Arabic
يُبَادِلُونَ مَحَبَّتِي بِخِصَامٍ، أَمَّا أَنَا فَأُصَلِّي مِنْ أَجْلِهِمْ.
Danish
Jeg elsker dem og går i forbøn for dem, men alligevel anklager de mig groft.
German
Meine Freundschaft beantworten sie mit Feindschaft, ich aber bete weiter zu dir.
Spanish
Mi amor me lo pagan con calumnias, mientras yo me encomiendo a Dios.
Mi amor me lo pagan con calumnias, mientras yo me encomiendo a Dios.
French
Pour prix de mon amitié, |ils m’ont accusé,tandis que moi, je suis en prière.
Hiligaynon
Bisan nagapakig-abyan ako sa ila, ginakontra nila ako;pero ginapangamuyuan ko sila.
Japanese
私は彼らを愛し祈っているのに、私のいのちをつけねらうのです。
Korean
나는 그들을 사랑하고그들을 위해 기도하는데도그들은 나를 대적합니다.
nl
Ik heb hen liefgehad,maar als dank keren zij zich tegen mij.Ik wend mij echter tot U,alleen door gebed wil ik dit oplossen.
Portuguese
Em troca da minha amizade eles me acusam,mas eu permaneço em oração.
Em paga pelo meu amor são meus inimigos;quanto a mim, só me resta fazer-te oração!
Romanian
La dragostea mea ei răspund cu duşmănie, dar eu mă rog.
Russian
Поклялся Вечный и не откажется:«Ты – священнослужитель навеки, подобный Малик-Цедеку[a]».
Поклялся Вечный и не откажется:«Ты – священнослужитель навеки, подобный Малик-Цедеку[a]».
Поклялся Вечный и не откажется:«Ты – священнослужитель навеки, подобный Малик-Цедеку[a]».
Поклялся Господьи не откажется:«Ты – священник навеки по чину Мелхиседека»109:4 См. Быт. 14:17-20..
Swedish
De bemöter min kärlek med anklagelser, men jag ber.
Thai
ข้าพระองค์เป็นมิตรกับเขา แต่เขากลับกล่าวหาข้าพระองค์แม้ข้าพระองค์กำลังอธิษฐานเพื่อพวกเขา
zh-Hans
我爱他们,他们却控告我,但我为他们祷告。
他 们 与 我 为 敌 以 报 我 爱 , 但 我 专 心 祈 祷 。
zh-Hant
我愛他們,他們卻控告我,但我為他們禱告。