Psalm 107 : 41

Psalm 107:41

Compared across 25 translations

English
Yet He sets the needy securely on high, away from affliction,And makes their families like a flock.
Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
But He sets the needy [aa]securely on high away from affliction,And makes his families like a flock.
But he lifted needy people out of their suffering. He made their families increase like flocks of sheep.
But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
But he rescues the poor from trouble and increases their families like flocks of sheep.
Arabic
لَكِنَّهُ يُنْقِذُ الْمُحْتَاجِينَ مِنَ الْبُؤْسِ، وَيُكَثِّرُ عَشَائِرَهُمْ مِثْلَ قُطْعَانِ الْغَنَمِ.
Danish
Men de, der søgte hjælp hos Herren, blev reddet ud af deres ulykke.Han tog sig af dem, så de trivedes og havde fremgang.
German
Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.
Spanish
Pero a los necesitados los saca de su miseria, y hace que sus familias crezcan como rebaños.
Pero a los necesitados los saca de su miseria, y hace que sus familias crezcan como rebaños.
French
Mais il délivre le pauvre de la détresseet rend les familles fécondes |comme le petit bétail.
Hiligaynon
Pero ginabuligan niya sila nga mga kubos sa ila mga pag-antos,kag ginapadamo niya ang ila mga pamilya pareho sa mga panong sang kasapatan.
Japanese
しかし、神を信じて従う貧しい人には救いを与え、多くの子どもを与え、繁栄をもたらされます。
Korean
그러나 그는 가난한 자들을그 고통에서 구하시고그 가족을 양떼처럼많게 하셨다.
nl
God beschermt echter de armen,Hij behoedt hen voor verdrukkingen breidt hun families uit.
Portuguese
Mas tira os pobres da misériae aumenta as suas famílias como rebanhos.
Contudo, aos desfavorecidos Deus os salva da opressão;no seu abrigo seguro, faz as famílias a multiplicarem-se.
Romanian
Îi ridică însă pe cei nevoiaşi din sărăcie şi le înmulţeşte familiile ca pe o turmă.
Swedish
Men han lyfter de fattiga ur deras förtryck och låter deras familjer föröka sig som hjordar.
Thai
แต่พระองค์ทรงยกชูผู้ยากไร้ออกจากความทุกข์ลำเค็ญและให้มีลูกหลานมากมายอย่างฝูงแพะแกะ
zh-Hans
但祂搭救贫苦的人脱离苦难,使他们家族兴旺,多如羊群。
他 却 将 穷 乏 人 安 置 在 高 处 , 脱 离 苦 难 , 使 他 的 家 属 多 如 羊 群 。
zh-Hant
但祂搭救貧苦的人脫離苦難,使他們家族興旺,多如羊群。