Psalm 107:14
Compared across 29 translations
English
He brought them out of darkness and the deep (deathly) darknessAnd broke their bonds apart.
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
He brought them out of darkness and the shadow of deathAnd broke their bands apart.
He brought them out of the deepest darkness. He broke their chains off.
He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
He led them from the darkness and deepest gloom; he snapped their chains.
Arabic
أَخْرَجَهُمْ مِنَ الظَّلامِ وَظِلالِ الْمَوْتِ وَحَطَّمَ قُيُودَهُمْ.
Danish
Han førte dem ud af mørket og rev deres lænker i stykker.
German
Er holte sie aus den finsteren Kerkern heraus und riss ihre Fesseln entzwei.
Spanish
Los sacó de las sombras tenebrosas y rompió en pedazos sus cadenas.
Los sacó de las sombras tenebrosas y rompió en pedazos sus cadenas.
French
Il les fit sortir des lieux sombres |et ténébreux,il rompit les liens qui les retenaient.
Hiligaynon
Ginpamugto niya ang ila mga kadenakag ginpanguha niya sila sa madulom gid nga prisohan.
Japanese
暗闇から引き上げられ、奴隷の鎖を断ち切っていただきました。
Korean
흑암과 죽음의 그늘에서그들을 끌어내며그 쇠사슬을 끊어 버렸다.
nl
Hij leidde hen uit die diepe duisterniswaarin zij leefden,en verbrak alleswaarmee zij zaten vastgebonden.
Portuguese
Ele os tirou das trevas e da sombra mortal,e quebrou as correntes que os prendiam.
Tirou-os daquelas trevas em que estavam,daquelas sombras da morte,e quebrou as cadeias que os amarravam.
Romanian
I-a scos din întuneric şi din umbra morţii şi le-a rupt legăturile.
Russian
Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.Дирижёру хора. Песнь Давуда.
С Аллахом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.Дирижёру хора. Песнь Давуда.
Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.Песнь 108Дирижёру хора. Песнь Довуда.
С Богом мы одержим победу;Он низвергнет наших врагов.
Swedish
Han ledde dem ut ur det djupaste mörkret och bröt sönder deras bojor.
Thai
พระองค์ทรงนำพวกเขาออกมาจากความมืดมิดหม่นหมองและทรงทำลายโซ่ตรวนของพวกเขา
zh-Hant
祂帶領他們脫離黑暗和死亡的陰影,斷開他們的鎖鏈。