Psalm 106 : 7

Psalm 106:7

Compared across 29 translations

English
Our fathers in Egypt did not understand nor appreciate Your miracles;They did not remember the abundance of Your mercies nor imprint Your lovingkindnesses on their hearts,But they were rebellious at the sea, at the [a]Red Sea.
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Our fathers in Egypt did not understand Your [h]wonders;They did not remember [i]Your abundant kindnesses,But rebelled by the sea, at the [j]Red Sea.
When our people were in Egypt, they forgot about the Lord’s miracles.They didn’t remember his many kind acts. At the Red Sea they refused to obey him.
When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles;they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.[b]
When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles;they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.[b]
Our ancestors in Egypt were not impressed by the Lord’s miraculous deeds.They soon forgot his many acts of kindness to them. Instead, they rebelled against him at the Red Sea.[a]
Arabic
لَمْ يَفْهَمْ آبَاؤُنَا فِي مِصْرَ عَجَائِبَكَ، وَلَمْ يَتَذَكَّرُوا وَفْرَةَ مَرَاحِمِكَ، بَلْ تَمَرَّدُوا عَلَيْكَ عِنْدَ الْبَحْرِ الأَحْمَرِ.
Danish
Vore forfædre ænsede ikke dine undere i Egypten, de glemte hurtigt din trofasthed imod dem, i stedet gjorde de oprør imod dig ved Det Røde Hav.
German
Schon unsere Väter in Ägypten wollten nicht aus deinen Wundern lernen.Schnell vergaßen sie, wie oft du ihnen deine Liebe gezeigt hattest. Am Ufer des Schilfmeers lehnten sie sich gegen dich auf.
Spanish
Cuando nuestros padres estaban en Egipto, no tomaron en cuenta tus maravillas;no tuvieron presente tu bondad infinita y se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.[a]
Cuando nuestros padres estaban en Egipto, no tomaron en cuenta tus maravillas;no tuvieron presente tu bondad infinita y se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.[a]
French
Car en Egypte, |nos pères n’ont pas considéré tes prodiges,ils n’ont pas tenu compte |de tes nombreuses actions bienveillantes ;ils se sont révoltés près de la mer, |de la mer des Roseaux[b].
Hiligaynon
Sang didto sa Egipto ang amon mga katigulangan, wala nila ginsapak ang imo makatilingala nga mga binuhatan.Wala nila pagdumduma ang imo gugma nga ginpakita sa ila sing makapila ka beses,kag nagrebelde sila sa imo sa Mapula nga Dagat.
Japanese
私たちの先祖はエジプトで、あれほどの奇跡を目撃しながら、感動することもなく、たちまち数々の恵みを忘れてしまいました。それどころか、紅海のほとりで、神に逆らったのです。
Korean
우리 조상들이 이집트에 있을 때주의 놀라운 일을 깨닫지 못하며주께서 수없이 베푸신 사랑을기억하지 않고홍해에서 주를 거역하였습니다.
nl
Onze voorouders in Egyptehechtten geen waarde aan uw wonderen.Zij dachten nietaan de zeer vele zegeningenwaarmee U hen overlaadde.Integendeel,zij kwamen tegen U in opstand bij de Rietzee.
Portuguese
No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas;não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leale rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
Os nossos antecessores não souberam dar o devido valora todas as maravilhas que fizeste no Egito;bem depressa se esqueceram de toda a misericórdiaque tiveste para com eles;foram rebeldes contra ti, ali à beira do mar Vermelho.
Romanian
În timp ce erau în Egipt, strămoşii noştri nu au luat aminte la minunile Tale;nu au ţinut minte mulţimea îndurărilor Tale şi s-au răzvrătit când au ajuns la mare, la Marea Roşie[b].
Russian
Повёл их прямым путём в город, где они могли поселиться.
Повёл их прямым путём в город, где они могли поселиться.
Повёл их прямым путём в город, где они могли поселиться.
Повел их прямым путем в город,где они могли поселиться.
Swedish
Våra fäder i Egypten förstod inte Herrens under. De glömde hans nådegärningar och gjorde uppror vid Sävhavet.
Thai
เมื่อบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายอยู่ในอียิปต์พวกเขาไม่ได้ระลึกถึงการอัศจรรย์ต่างๆ ของพระองค์พวกเขาไม่ได้จดจำพระกรุณานานัปการของพระองค์และพวกเขากบฏต่อพระองค์ที่ทะเลแดง[b]
zh-Hans
我们祖先在埃及漠视你行的神迹,忘记你向他们屡施慈爱,在红海边反叛你。
我 们 的 祖 宗 在 埃 及 不 明 白 你 的 奇 事 , 不 记 念 你 丰 盛 的 慈 爱 , 反 倒 在 红 海 行 了 悖 逆 。
zh-Hant
我們祖先在埃及漠視你行的神蹟,忘記你向他們屢施慈愛,在紅海邊反叛你。