Psalm 106:45
Compared across 25 translations
English
And He remembered His covenant for their sake,And relented [rescinding their sentence] according to the greatness of His lovingkindness [when they cried out to Him],
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
And He remembered His covenant for their sake,And [ac]relented according to the greatness of His lovingkindness.
Because they were his people, he remembered his covenant. Because of his great love, he felt sorry for them.
for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.
for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.
He remembered his covenant with them and relented because of his unfailing love.
Arabic
تَذَكَّرَ عَهْدَهُ لَهُمْ وَرَقَّ لَهُمْ حَسَبَ كَثْرَةِ رَحْمَتِهِ،
Danish
Han havde jo indgået en pagt med sit folk, og hans trofasthed forbød ham at udslette dem helt.
German
da dachte er an seinen Bund mit ihnen. Ja, seine Liebe zu ihnen war stark, darum tat es ihm leid, dass er sie ihren Feinden ausgeliefert hatte.
Spanish
se acordó del pacto que había hecho con ellos y, por su gran amor, tuvo compasión de ellos.
se acordó del pacto que había hecho con ellos y por su gran amor les tuvo compasión.
French
Il prit en compte en leur faveur |son alliance,et il renonça à les affliger |car son amour pour eux était très grand.
Hiligaynon
Gindumdom sang Dios ang iya kasugtanan sa ila,kag tungod sa iya dako nga gugma sa ila nagbaylo ang iya hunahuna nga indi na niya sila pagsilutan.
Japanese
愛の主は、以前の約束を思い出してあわれみ、
Korean
그들과 맺은 계약을 기억하시고그의 크신 사랑으로마음을 돌이키셔서
nl
herinnerde Hij Zich zijn verbond met hen.Dat was in hun voordeel.Dan kreeg God,in zijn grote goedheid en trouw,medelijden met hen.
Portuguese
Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se,por causa do seu imenso amor leal.
Lembrou-se das promessas que lhes tinha feito;o grande amor que lhes tinha levou-o a ter pena deles.
Romanian
Din pricina lor Şi-a adus aminte de legământul Lui. I s-a făcut milă de ei din pricina marii Sale îndurări
Swedish
Han kom ihåg sitt förbund med dem och var mild i sin stora nåd.
Thai
เพราะเห็นแก่พวกเขา พระองค์ทรงระลึกถึงพันธสัญญาของพระองค์และพระทัยอ่อนลงเพราะความรักยิ่งใหญ่ของพระองค์
zh-Hant
祂沒有忘記與他們立的約,因祂偉大無比的愛而憐憫他們。